진행중

고무정

HeritageWiki
Mkichukova (토론 | 기여) 사용자의 2020년 10월 19일 (월) 22:22 판 (영문)

이동: 둘러보기, 검색


고무정
Gomujeong Pavilion
고무정, 디지털진안문화대전.
대표명칭 고무정
영문명칭 Gomujeong Pavilion
한자 鼓舞亭
주소 전북 진안군 동향면 신송리 774-1
지정(등록) 종목 향토문화유산 제7호
웹사이트 고무정, 디지털진안문화대전.



해설문

국문

1906년(고종 10)에 건립된 마을 정자이다. 정자 남쪽의 옥녀봉에 조그만 굴이 있는데, 옛날에 옥녀가 그곳에서 베를 짰고 신선들이 내려와 장구를 치고 놀았다는 전설이 있다. 고무정이라는 이름은 이 전설에서 유래하였다.

전면 2칸 측면 2칸 팔작지붕의 목조 정자로, 자연석 주춧돌을 놓고 둥근기둥을 세운 다음 가로목을 끼워 맞추고 지붕을 얹었다. 정자 안에는 성두봉(成斗奉)이 쓴 고무정기(鼓舞亭記)와 창립 계원 23명의 명단 등 4개의 편액이 걸려 있다.

1981년에 중수하면서 사람들이 기대어 앉을 수 있도록 난간을 2단으로 설치하였다. 수려한 풍광 속에 자리한 고무정은 마을 주민들의 쉼터 및 모임 공간으로 사용되고 있다.

영문

Gomujeong Pavilion

This pavilion, built in 1906, was used as a resting place and a space for gatherings by the residents of the village.

The building was built with round pillars made atop a natural stone pedestal, and the stone railing was built anew in 1981 during renovations. Four plaques with records related to the establishment of Gomujeong Pavilion, and a list of the 23 people who participated at that time, are hung in the pavilion.

The name of the pavilion means "janggu dance" and it comes from a legend related to the land in the area. According to the legend, heavenly maidens descended from Ongnyeobong (“Peak of the Heavenly Maiden”) which visible to the south of the pavilion, and weaved hemp cloths, while immortals descended to the location where the pavilion is, played the janggu, and played.

영문 해설 내용

1906년에 세워진 이 정자는 마을 주민들의 쉼터 및 모임 공간으로 사용되고 있다.

자연석 주춧돌 위에 둥근 기둥을 세우고 건물을 지었으며, 난간은 1981년 중수하면서 새로 만든 것이다. 정자 안에는 고무정의 건립과 관련한 내용을 기록한 것과 당시 참여한 23인의 명단 등 4개의 현판이 걸려있다.

정자의 이름은 "장구춤"이라는 뜻을 담고 있으며, 주변 지형과 관련하여 전해지는 전설에서 유래하였다. 전설에 따르면 정자 남쪽에 보이는 옥녀봉에는 선녀가 내려와 베를 짰고, 정자가 있는 자리에는 신선들이 내려와 장구를 치고 놀았다고 한다.

참고자료

  • 디지털진안문화대전 http://jinan.grandculture.net/Contents/Index?local=jinan -> 고무정은 마을 사람들이 교유하기 위하여 1906년(고종 10)에 처음 건립되었고, 1981년에 중수하였다. ‘고무정’이란 이름은 동쪽에 선인봉(仙人峰)이 있고 남쪽에 옥녀봉(玉女峰)이 있으며 그 사이에 고봉(鼓峰)이 있고 북쪽에 무봉(舞峰)이 서로 마주하는 곳에 정자가 위치하고 있어 붙여진 이름이라고 한다. / 기단은 대지보다 약간 높게 시멘트 몰타르를 이용하여 형성하였는데 이는 후대에 설치한 것으로 보인다./기와는 암수 일체식 시멘트 기와로 올렸다./내부 바닥은 우물 마루를 깔았으나 근래에 개량한 것으로 보이고, 난간은 후대에 중수하면서 기대어 앉을 수 있도록 2단으로 설치하였다. / 정자 안에는 성두봉(成斗奉)의 「고무정기(鼓舞亭記)」와 창립 계원 23명의 명단이 걸려 있다. (정보 검색 불가)
  • 南道 정자기행(440)-신선이 춤추는 곳 진안 고무정(鼓舞亭), 한국매일뉴스, 2013.4.12. http://hankukmail.com/newshome/detail.php?number=19825&thread=21r03r06r01 ->고무정(鼓舞亭)은 강호영(姜鎬映)등 이 고장에 거주하는 현인들이 서로 교유하기 위하여 1906년(고종10) 고무정 마을 앞에 건립하였으며 1981년에 중수하였다고 전한다. 전면 2칸, 측면 2칸의 팔작지붕 무실 누각형의 목조건물로 정내에는 정자 안에는 성두봉(成斗奉)의 고무정기(鼓舞亭記)와 창립 계원 23명의 명단 등 4개의 현판이 걸려져 있다.