지산동 44호분

HeritageWiki
강혜원 (토론 | 기여) 사용자의 2020년 9월 11일 (금) 14:18 판 (새 문서: {{개별안내판 |사진= |사진출처= |대표명칭=지산동 44호분 |한자=池山洞 44號墳 |영문명칭=Tomb No. 44 in Jisan-dong |종합안내판=고령 지산동 고분...)

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색
지산동 44호분 池山洞 44號墳
Tomb No. 44 in Jisan-dong
Goto.png 종합안내판: 고령 지산동 고분군(가야고분군)



해설문

국문

지산동 44호분은 5세기 후반에 만들어진 구덩식 돌덧널무덤*으로 봉분의 지름이 25~27m인 대형분이다. 1977년에 광복이후 지산동고분군에서 실시한 최초의 발굴조사에서 확인되었다.

가운데에 으뜸돌덧널을 중심으로 남쪽과 서쪽에 딸린돌덧널이 하나씩 있고, 이 3기를 둘러싸듯 32기의 순장덧널이 있다. 바깥에는 1~3단으로 둘레돌을 만들었다. 으뜸돌덧널에서 왕과 2명, 딸린돌덧널에서는 순장자가 각 1명씩 발견되었다. 또한 순장덧널에서는 40명 정도의 사람이 순장*되었다고 추측한다. 44호분은 우리나라에서 가장 이른 시기로 확인된 최대 규모의 순장무덤이다. 순장된 사람들의 연령과 직업 또한 다양하다.

무덤에서 나온 유물로는 금과 금동으로 만든 화려한 생활용품, 토기류, 무기류, 말갖춤 등이 있어, 순장자의 신분을 유추할 수 있다. 으뜸돌덧널에서 나온 야광조개국자는 그 재료가 일본에서 온 것으로 보이며, 청동그릇은 백제 무령왕릉의 것과 유사하다. 이를 바탕으로 대가야가 주변국과 활발히 교류했음을 짐작할 수 있다.


  • 구덩식 돌덧널무덤 : 무덤구덩이를 파고 깬돌을 쌓아서 4개의 벽을 만든 후 죽은 사람을 넣고 그 윗부분을 덮개돌로 덮은 무덤.
  • 순장(殉葬) : 왕이나 귀족이 죽었을 때, 살아 있는 신하나 종을 함께 묻던 일. 또는 그런 장례법.

영문

This tomb is a large stone-lined pit tomb dating to the late 5th century. It was the first tomb to be excavated when the area was surveyed in 1977. This tomb is the earliest extant and largest human sacrifice tomb in Korea.

The tomb measures 25-27 m in diameter and is surrounded at the base by three tiers of stones. It consists of a main chamber and two auxiliary chambers – one to the south and one to the west. Surrounding these three chambers are 32 chambers for human sacrifices. In the main chamber, the remains of a king and two other people were found, while each auxiliary chamber had the remains of one human sacrifice each. It is presumed that around 40 people were buried in the human sacrifice chambers, and the ages and professions of the human sacrifices are diverse.

Excavated artifacts include ornate everyday items made of gold or gilt-bronze, pottery, weapons, and horse-riding accessories, which help identify the social status of the human sacrifices. In the main chamber, a ladle made with a luminous shell from Okinawa was discovered, as well as a bronze bowl which is similar to the one discovered in the tomb of King Muryeong (r. 501-523) of the Baekje kingdom (18 BCE-660 CE). This suggests Dae Gaya actively engaged in trade with its neighboring kingdoms.

영문 해설 내용

이 무덤은 5세기 후반에 만들어진 대형 구덩식 돌덧널무덤으로 1977년 지산동고분군에서 실시한 최초의 발굴조사에서 확인되었다. 한국에서 가장 이른 시기로 확인된 최대 규모의 순장무덤이다.

무덤의 지름은 25-27m이며, 바깥에는 1-3단으로 둘레돌을 만들었다. 으뜸덧널을 중심으로 남쪽과 서쪽에 딸린덧널이 하나씩 있고, 이 3기의 덧널 주변에 32기의 순장덧널이 있다. 으뜸덧널에서 왕과 2명, 딸린 덧널에서 순장자가 각 1명씩 발견되었다. 순장덧널에는 40명 정도의 사람이 순장되었던 것으로 추정되며, 순장된 사람들의 연령과 직업은 다양하다.

무덤에서 나온 유물로는 금과 금동으로 만든 화려한 생활용품, 토기류, 무기류, 말갖춤 등이 있어, 순장자의 신분을 유추할 수 있다. 으뜸덧널는 오키나와에서 온 야광조개로 만든 국자가 발견되었고, 청동그릇은 백제 무령왕릉에서 출토된 것과 유사하다. 이를 바탕으로 대가야가 주변국과 활발히 교류했음을 짐작할 수 있다.