진행중

서천 장암진성

HeritageWiki
Lyndsey (토론 | 기여) 사용자의 2020년 8월 24일 (월) 10:29 판 (영문)

이동: 둘러보기, 검색


서천 장암진성
Jangamjinseong Fortress, Seocheon
서천 장암진성, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 서천 장암진성
영문명칭 Jangamjinseong Fortress, Seocheon
한자 舒川 長巖鎭城
주소 충남 서천군 장항읍 장암리 1-11
지정(등록) 종목 충청남도 기념물 제97호
지정(등록)일 1995년 3월 6일
분류 유적건조물/정치국방/성/성곽
시대 고려시대
수량/면적 74,198㎡
웹사이트 서천 장암진성, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

장암진성은 해발 90.1m의 후망산 남서쪽 끝에 있는 평지성*이다. 중종 6년(1511)에 성을 쌓기 시작하였으나 바로 중지되었다가 중종 9년(1514)에 완성되었다.

장암진성은 금강 하구에 위치하는데, 이곳은 당나라가 백제를 침략할 때 가장 먼저 상륙한 곳이자 고려 말에는 최무선(崔茂宣, 1325~1395) 장군이 왜적을 격파한 곳으로 역사적으로 의미가 있는 곳이다.

돌로 쌓은 성벽의 둘레는 640m이고 동서 너비 190m, 남북 너비 100m로, 위에서 보았을 때 역사다리꼴에 가깝다. 서쪽 벽은 일제강점기 때 대부분 헐려 형태가 온전히 남아있지 않다. 남쪽과 북쪽에 각각 1개소의 문 터가 있고, 동남쪽과 북동쪽 모서리에는 적을 측면에서 공격할 수 있도록 성벽의 일부를 돌출시켜 쌓은 치(雉)가 있다. 동쪽 성벽 바깥쪽으로 5~7m 떨어진 곳에는 너비 4m, 깊이 1.2m 정도의 방어용 도랑인 해자(垓子)가 확인되었다.


  • 평지에 둘러쌓은 성.

영문

Jangamjinseong Fortress, Seocheon

This fortress is built on the flat area to the southwest of Humangsan Mountain (90 m above sea level) at the mouth of the Geumgang River. The construction of the fortress took place from 1511 to 1514.

The mouth of the Geumgang River has long been a strategic location for national defense. It is said that this area is where Tang China first landed its troops to attack the Baekje kingdom (18 BCE-660 CE), and during the late period of the Goryeo dynasty (918-1392), Admiral Choe Mu-seon (1325-1395) successfully fought Japanese pirates in these waters. Therefore, in the early 16th century WHO decided to build this fortress.

The fortress measures 190 m by 100 m, with an overall perimeter of 640 m. The western wall is in poor condition as most of it collapsed during the early 20th century. There is a gate each in the north and south. The eastern wall, facing the West Sea, features additional defensive structures such as a bastion at the southeastern and northeastern corners of the fortress and a trench that was used as a defensive moat. The trench is located 5-7 m from the wall and measures 4 m in width and 1.2 m in depth.


  • 돌로 쌓은 성벽: does it mean that “640 m” is the total length of the remaining sections of the wall?
  • '시작한 직후 잠시 공사가 중지되었다가, 1514년에 완성' - 왜 이렇게 됐는지 설명 안하면 얘기할 필요가 없을 것 같아요.
  • 어떤 계기로 쌓였는지 추가하면 좋을텐데요.

영문 해설 내용

장암진성은 후망산(해발 90.1m)의 남서쪽 평지에 지어진 성이다. 1511년 성을 쌓기 시작한 직후 잠시 공사가 중지되었다가, 1514년에 완성되었다.

장암진성이 위치한 지역은 서해안으로 흐르는 금강 하구 지역으로, 7세기에 당나라가 백제를 침략할 때 가장 먼저 상륙한 곳으로 전해진다. 고려 말에는 최무선(崔茂宣, 1325~1395) 장군이 왜적을 격파하기도 하였다.

돌로 쌓은 성벽의 둘레는 640m이고 동서 너비 190m, 남북 너비 100m이다. 서쪽 벽은 일제강점기 때 대부분 헐려 형태가 온전히 남아있지 않다. 남쪽과 북쪽에 각각 1개소의 문터가 있고, 동남쪽과 북동쪽 모서리에는 접근하는 적을 측면에서 공격할 수 있도록 성벽 일부를 돌출시켜 쌓은 치(雉)가 있다. 동쪽 성벽 바깥쪽으로 5~7m 떨어진 곳에서는 너비 4m, 깊이 1.2m 정도의 방어용 도랑인 해자(海子)가 확인되었다.

참고자료