마곡사 천왕문

HeritageWiki
강혜원 (토론 | 기여) 사용자의 2020년 8월 4일 (화) 17:50 판

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색
마곡사 천왕문
Cheonwangmun Gate of Magoksa Temple
마곡사천왕문, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 마곡사 천왕문
영문명칭 Cheonwangmun Gate of Magoksa Temple
한자 麻谷寺 天王門
주소 충청남도 공주시 사곡면 운암리 567
지정(등록) 종목 충청남도 문화재자료 제62호
지정(등록)일 1984년 5월 17일
분류 유적건조물/종교신앙/불교/문
시대 일제강점기
수량/면적 1동
웹사이트 마곡사천왕문, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

천왕문(天王門)은 마곡사 남원의 해탈문 북쪽에 위치하며, 해탈문과 함께 남원과 북원을 연결하는 진입 통로로 이용된다. 건립 시기는 조선 후기 중건 당시로 추정된다. 건물 안쪽에 위치한 사천왕(四天王)은 천상계(天上界)의 가장 낮은 곳인 사천왕천(四天王天)의 동서남북을 지키는 불법(佛法)을 수호하는 수호신이다. 부처님이 계신다는 수미산(須彌山)의 중턱에서 사방을 지키면서 인간들이 불도(佛道)를 따라 살고 있는지 살피면서 올바르게 인도하는 역할을 수행하는 역할을 한다. 일반적으로 해탈문이 천왕문보다 뒤쪽에 위치하는데, 마곡사는 해탈문과 천왕문의 순서가 뒤바뀌어 배치된 점이 특이하다.

영문

Cheonwangmun Gate of Magoksa Temple

Cheonwangmun, meaning “gate of the Guardian Kings,” is typically one of the gates leading into a Buddhist temple. The four Guardian Kings were originally deities from ancient India, but after the appearance of Buddhism, they took on the role of protecting the Buddha and his teachings while standing on Mount Meru and watching over the four cardinal points. They also have the duty to observe whether people are following Buddha’s teaching and to guide them on the right path.

In Magoksa Temple, Cheonwangmun Gate leads to the northern section of the temple. The gate is presumed to have been built in the late 17th century and repaired in 1910. Inside the gate, there are the clay statues of the four Guardian Kings.

영문 해설 내용

일반적으로 천왕문은 사찰 영역으로 진입하는 여러 문 중 하나이다. 사천왕은 원래 고대 인도의 신이었으나, 불교에 귀의한 후 수미산 중턱에서 동서남북의 네 방향을 지키며 부처님과 부처님의 가르침을 수호하게 되었다. 인간들이 부처님의 가르침을 따라 살고 있는지 살피면서 올바르게 인도하는 역할도 한다.

마곡사의 천왕문은 북원으로 진입하는 정문으로 이용된다. 처음 세워진 시기는 17세기 후반으로 추정되며, 1910년에 고쳐 지었다. 건물 안쪽에는 4개의 소조 사천왕상이 있다.

참고자료