구읍리 미륵불상
구읍리 미륵불상 |
|
대표명칭 | 구읍리 미륵불상 |
---|---|
한자 | 舊邑里 彌勒佛像 |
주소 | 경기도 포천시 군내면 포천로 1444 |
지정(등록) 종목 | 포천시 향토유적 제6호 |
지정(등록)일 | 1986년 4월 9일 |
소유자 | 사유 |
|
해설문
국문
고려시대에 만들어진 것으로 추정되는 미륵불상이다. 미륵불은 석가모니불이 열반하신 지 56억 7천만 년 후에 나타나, 고통받는 중생들을 구원할 미래의 부처이다.
높이가 4.4m이다. 보개를 제외한 신체 전체가 하나의 화강암으로 만들어졌다. 머리에는 소용돌이 문양이 가득한 보관을 쓰고 있으며, 그 중앙에는 연꽃 자리에 앉은 불상이 조각되어 있다. 보관의 이 불상은 중생 교화를 위해 여러 모습으로 변화하여 나타나는 화불이며, 머리부터 몸 전체를 둘러싼 배(舟) 모양의 광배가 있다. 보관 위에는 네모난 돌판 모양의 보개를 얹었다.
이 불상은 거대한 크기와 후덕한 형태 등으로 볼 때 고려 중기에 제작된 것으로 추정한다. 이 고장의 전설에 의하면 신라시대에 어느 날 갑자기 남녀 미륵불 한 쌍이 옥계천 가운데에서 솟아났다고 한다. 현재 이 미륵상만 남아 있지만, 이것이 그 석불인지는 알 수 없다.
영문
Maitreya Buddha in Gueup-ri
This stone Maitreya Buddha is presumed to have been built during the Goryeo period (1392-1910). It is carved from a single mass of granite stone which measures 4.4 m in height. Maitreya Buddha, known as “the Buddha of the Future,” is believed to appear 567 billion years after Sakyamuni’s entrance to Nirvana. This Buddha’s headdress is decorated with circular patterns and a seated Buddha on a lotus flower at the center, which represents the "emanation body (Nirmanakaya)," i.e. the human-like body the Buddha manifested on Earth in order to teach humankind. On top of the headdress is placed a square-shaped stone slab.
This Buddha features characteristics typical of the Goryeo period, including the massive size and the rough ficial and bodily expressions. According to a folktale in the area, a couple of stone Maitreya Buddhas sprang up in the middle of the Okgyecheon Stream in this area during the Silla period (57 BCE – 935 CE). Currently, this Maitreya Buddha remains alone, and it is uncertain whether this is the one of the two Buddhas in the tale.