진행중

거제포로수용소

HeritageWiki
Lyndsey (토론 | 기여) 사용자의 2020년 6월 8일 (월) 16:44 판 (영문)

이동: 둘러보기, 검색


거제포로수용소
Geoje POW Camp
대표명칭 거제포로수용소
영문명칭 Geoje POW Camp
한자 巨濟捕虜收容所
주소 경상남도 거제시 장평동 리 수월리 및 신현읍 양정리, 고현리
지정(등록) 종목 경상남도 문화재자료 제99호
지정(등록)일 1983년 12월 20일
분류 유적건조물/정치국방/근대정치국방/국방
수량/면적 9306
웹사이트 거제포로수용소, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

종합안내판

한국전쟁 중 북한 인민군과 중공군 포로를 수용했던 곳이다. 고현, 수월, 양정지구 등 360만평에 포로의 수용과 관리에 필요한 건물이 지어졌다. 포로가 가장 많을 때에는 인민군 15만명, 중공군 2만명, 의용군과 여자포로 3천명이 수용되었다. 1953년 7월 휴전협정으로 포로수용소는 폐쇄되었고, 대부분의 포로가 송환되었다. 수용소 폐쇄 후 시설의 대부분이 철거되었으나 역사교육의 장으로 활용하기 위해 잔재만 남아 있던 막사, 초소, 집무실, 보급창고 등 일부 건물들이 유적공원 내에 정비되어 있다.

거제포로수용소 PX 및 무도장

이곳은 포로수용소에 근무하던 미군 경비병들이 사용하던 PX(군인매점) 자리이다. 바닥이 둥글케 콘크리트로 포장되어 있는 부분은 무도장이다. PX에서 음식과 술을 구입하여 무도장에서 먹고 즐기면서 고향에 대한 그리움을 달랬다.

거제포로수용소 경비대 막사

포로들의 경비를 담당하던 사병들의 막사이다. 막사 아래쪽에 있는 고현중학교에도 이와 비슷한 건물 5동이 있으며, 지금은 학교 건물로 사용되고 있다.

거제포로수용소 미국 해군 군의관 순직 기념비

한국전쟁 당시 거제 포로수용소의 한·미 경비병과 포로들의 의료지원을 위해 설치된 64야전병원에 근무하던 미국 해군소속의 군의관 마틴(Gerald A. Martin) 대위가 1951년 9월 27일에 순직하였다. 당시 부대에서 그의 뜻을 기리고자 세운 순직 기념비이다.

거제포로수용소 보급창고*

장평동 일대에는 한국전쟁 당시 UN군에 의해 포로가 된 인민군과 중공군 포로를 수용했던 포로수용소가 있었다. 포로수용소에는 포로의 수용과 관리에 필요한 막사와 포로를 심사하던 법무관실, 제빵공장, 통신을 위한 중계실과 집무실, PX 등의 건물이 있었다.

1953년 7월 휴전 협정으로 포로수용소가 폐쇄되었고 대부분의 건물이 철거되면서 거제 곳곳에 수용소 건물의 잔재만 남게 되었다. 이곳에 세워져 있는 콘크리트 벽은 포로수용소의 보급창고로 사용되었던 건물의 일부로서 한국전쟁의 참상을 엿볼 수 있는 역사교육자료로 활용하기 위해 창고가 있었던 자리를 그대로 보존하고 있다.

거제포로수용소 법무관실*

한국전쟁 당시 UN군에 의해 포로가 된 인민군과 중공군 포로를 수용하기 위한 시설이 고현을 비롯하여 수월, 양정지구에도 설치되었다. 포로수용소에는 포로의 수용과 관리에 필요한 막사와 포로를 심사하던 법무관실, 제빵공장, 통신을 위한 중계실과 집무실, PX 등의 건물이 지어졌으며, 1953년 7월 휴전 협정으로 포로수용소가 폐쇄되면서 대부분의 건물이 철거되고, 일부 건물의 잔재가 거제 곳곳에서 남아있다.

수월동, 양정동 일대에 남아 있는 이곳은 포로 심사를 하던 법무관실로 사용된 건물이다. 주변에는 제빵공장으로 추정되는 굴뚝이 남아있고 법무관실 아래쪽에는 창고로 사용되었던 반지하식의 공간이 남아있다. 당시 한국전쟁 참상을 엿볼 수 있는 역사교육자료로 활용하기 위해 그대로 보존하고 있다.

영문

Geoje POW Camp

Geoje POW Camp was established in 1951 by the United Nations Command (UN) to hold North Korean and Chinese prisoners captured by UN forces during the Korean War (1950-1953).

Construction began in November 1950, and the POW camp, measuring about 12 sq. km, was completed in February the next year. The largest number of prisoners kept here reached 150,000 North Koreans and 20,000 Chinese. After the Korean Armistice Agreement was signed in July 1953, the camp was closed, and the prisoners were returned to their countries.

Most of the original buildings were demolished after the closure. From 1995, the former site of the POW camp was reconstructed as a historic park, which includes barracks, guard posts, offices, and supply storehouses.

PX and Dance Hall

This is the site of PX used by US military guards. The round concrete stage is the remains of a dance hall. The guards in this camp enjoyed drinking and dancing in this hall while missing their homeland.

Security Guard Barrack

This was a barrack used by the guards in charge of securing the prisoners. Nearby Gohyeon Middle School includes five buildings with a structure similar to this barrack.

Gerald A. Martin Memorial

This memorial was erected to honor Lieutenant Gerald A. Martin, a US naval surgeon, who worked at the 64 Field Hospital of the Geoje POW Camp. He died on September 27th, 1951. The army established this memorial to pay tribute to his service.

Supply Storehouse of Geoje POW Camp

This concrete wall is the remains of a supply storehouse, which was used by the Geoje POW Camp established in 1951 during the Korean War (1950-1953).

The POW Camp was built by the United Nations Command (UN) to hold North Korean and Chinese prisoners captured by UN forces during the Korean War (1950-1953). It was closed, following the Korean Armistice Agreement in July 1953, and the former site of the POW camp was reconstructed as a historic park from 1995.

Military Judge Advocate’s Office of Geoje POW Camp

This building was the military judge advocate’s office, which was used by the Geoje POW Camp established in 1951 during the Korean War (1950-1953).

The POW Camp was built by the United Nations Command (UN) to hold North Korean and Chinese prisoners captured by UN forces during the Korean War (1950-1953). The camp included barracks, guard posts, offices, supply storehouses, and breadmaking factory, and was operated until July 1953 when the Korean Armistice Agreement was signed. Most of the buildings in the camp were demolished after its closure, ane the former site of the POW camp was reconstructed as a historic park from 1995.

Nearby this building is a chimney, which is presumed to have been a part of the breadmaking factory.

영문 해설 내용

종합안내판

거제포로수용소는 한국전쟁 당시 북한 인민군과 중공군 포로를 수용하기 위해 1951년 유엔 사령부가 세웠다.

1950년 11월에 시작되어, 1951년 2월 총 12㎢ 규모의 수용소가 완공되었다. 포로가 가장 많을 때에는 인민군 15만명, 중공군 2만명에 이르렀다. 1953년 7월 휴전협정이 체결된 후 포로수용소는 폐쇄되었고 포로들은 송환되었다.

수용소 폐쇄 후 시설 대부분은 철거되었다. 1995년부터 수용소는 유적공원으로 재정비되었으며, 현재 막사, 초소, 집무실, 보급창고 등이 남아있다.