함안 무진정
함안 무진정 Mujinjeong Pavilion, Haman |
|
대표명칭 | 함안 무진정 |
---|---|
영문명칭 | Mujinjeong Pavilion, Haman |
한자 | 咸安 無盡亭 |
주소 | 경상남도 함안군 함안면 괴산리 |
지정(등록) 종목 | 시도유형문화재 제158호 |
지정(등록)일 | 1976년 12월 20일 |
분류 | 유적건조물/주거생활/조경건축/누정 |
수량/면적 | 1동 |
웹사이트 | 함안 무진정, 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
해설문
국문
2019
무진정은 무진(無盡) 조삼(趙參)을 추모하기 위하여 후손들이 1567(명종 22)에 세운 정자이다. 그는 17세인 1489년에 진사시 합격하여 함양·창원·대구·상주 등에서 지방관을 지냈고, 중앙에서는 사헌부 집의 겸 춘추관 편수관을 지냈다.
정자는 임진왜란 무렵에 불타 없어졌는데 1929년 그의 후손들이 다시 만들어 지금에 이르고 있다. 무진정은 출입문인 동정문(動靜門)과 정면 3칸의 정자로 이루어졌다. 정자의 중앙에는 마루방을 두고, 양쪽에는 툇마루를 두었다. 마루방과 툇마루에는 개방이 가능한 들문을 설치하여 공간 활용을 더하였다. 이런 양식은 전라도 지역과 인근의 함양․거창 지역에서 흔히 보인다. 무진정 앞에는 함안낙화놀이가 열리는 연못이 있다.
무진정은 단순하고 소박한 조선 전기의 정자 형식을 잘 반영하고 있으며, 영․호남 정자 문화의 공통점도 가지고 있다.
2020
무진정은 1542년 조삼(趙參)선생(1473~1544)이 후진양성을 하고 여생을 보내기 위해 지은 정자이다.
선생은 17세인 성종20년(1489)에 진사시에 합격하고 중종2년(1507)문과에 급제하여 함양․창원․대구․성주․상주에서 지방관을 지냈고, 중앙에서는 사헌부 집의 겸 춘추관 편수관을 지냈다. 단종에 대한 절의를 지킨 생육신 어계 조려 선생의 손자이다. 독서를 좋아한 올곧은 성격으로 성균관의 생원일 때 연산군 폭정의 주도적 역할을 한 유자광을 처벌하자는 상소를 올려 세상을 놀라게 하였다.
정자는 출입문인 동정문(動靜門)과 정면 3칸, 옆면 2칸으로 이루어졌다.
정자의 중앙에는 마루방을 두고, 양쪽에는 툇마루를 두었다. 마루방과 툇마루에는 개방이 가능한 들문을 설치하여 공간 활용을 더하였다. 단순하고 소박한 조선 전기의 정자 형식을 잘 보여준다. 현재의 건물은 1929년 4월에 다시 지었다.
우리나라 최초서원인 소수서원의 창시자인 주세붕이 무진정 기문을 지었으며, 무진정 정자 앞에는 함안낙화놀이가 열리는 연못이 있다.
영문
Mujinjeong Pavilion, Haman
This pavilion was established in 1542 by Jo Sam (1473-1544, pen name: Mujin), a civil official of the Joseon period (1392-1910), to educate the upcoming generation and spend his late life.
Jo Sam passed the state examination in 1507 and served various official posts. He is said to have enjoyed reading and had an upright character. When there was a purge of literati that stirred the government, he resigned and returned to his hometown where he lived in seclusion.
The current pavilion was reconstructed in 1929. It consists of an enclosed wooden-floored hall in the center surrounded by wooden verandas on all sides. The doors of the hall can be lifted and fixed upward so that they can provide more space when necessary.
When the pavilion was initially built, a record about the construction was written by Ju Se-bung (1495-1554), the then magistrate of Punggi (today’s Yeongju) and the founder of Sosuseowon Confucian Academy, the first of its kind in Korea.
영문 해설 내용
조선시대의 문신인 조삼(1473-1544, 호: 무진)이 후진을 양성하고 여생을 보내기 위해 1542년에 지은 정자이다.
조삼은 1507년 과거에 급제한 후 여러 관직을 역임하였다. 독서를 좋아하는 올곧은 성격이었다고 하며, 사화로 정세가 어지러워지자 벼슬을 버리고 고향에 돌아와 은거하였다.
현재의 정자는 1929년 다시 지은 것이다. 가운데에 마루방이 있고 사방이 툇마루로 둘러싸여 있으며, 마루방과 툇마루 사이에 들문을 설치해서 필요할 때는 공간을 확장할 수 있게 하였다.
무진정이 처음 지어질 당시 풍기(지금의 영주 지역) 군수로 한국 최초의 서원인 소수서원을 설립하였던 주세붕(1495-1554)이 무진정의 기문을 지었다.