별망성지
별망성지 Byeolmangseong Fortress Site |
|
대표명칭 | 별망성지 |
---|---|
영문명칭 | Byeolmangseong Fortress Site |
한자 | 別望城址 |
주소 | 경기도 안산시 단원구 초지동 656 |
지정(등록) 종목 | 시도기념물 제73호 |
지정(등록)일 | 1979년 9월 3일 |
분류 | 유적건조물/정치국방/성/성곽 |
시대 | 조선시대 |
수량/면적 | 일원 |
웹사이트 | "별망성지", 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
목차
해설문
국문
별망성은 조선 초기에 해안으로 침입하는 외적을 방어하기 위하여 돌로 쌓아 만든 해안산성이다. 이 성은 야산의 능선을 연결하고 남쪽으로 해안에 연접시켜 평지를 감싸 안으며 선박의 출입이 가능하도록 한 해안 평산성(平山城)이다. 세종대의 기록에 이곳에 수군만호영(水軍萬戶營)이 설치되어 있었다고 하는 것으로 보아 15세기 이전에 이미 축성된 것으로 보인다. 이곳에 있던 초지량영(草芝梁營)은 조선 효종 7년(1656)에 강화도로 옮겨가면서 폐지되었다.
성의 크기는 둘레가 1,040m 이고 높이가 1.2~2.1m 라는 옛 기록이 있지만, 6.25 전쟁 때 대부분 파괴되어 1988년에 복원하였다. 현재의 성벽은 복원된 것으로 길이 225m, 높이 1.45m이며, 성벽의 바깥은 돌을 수직에 가깝도록 쌓았고 안쪽은 완만하게 흙을 다져 놓은 상태이다. 성에는 곳곳에 군대가 머물렀던 60 안팎의 편평한 터가 있는데 그 언저리에는 자기와 기와 조각이 많이 흩어져 있다. 17세기 중엽에 폐기되기까지 약 250년간 서해안의 방어를 위해 사용된 중요한 성이었다.
별망성이란 명칭은 초지량영의 별망군(別望軍)들이 주둔하던 망루가 있었던 데에서 유래한다.
- 평산성: 평지와 산을 이어 쌓은 성.
- 수군만호영: 종3, 4품의 수군 장수가 담당하던 진.
- 초지량영: 초지량 지역에 있던 수군의 진.
영문
This stone fortress was built to defend against invaders in the western coastal area during the early period of the Joseon dynasty (1392-1910). It was presumed to have been constructed before the 15th century and was operational until the naval troops stationed here were relocated to Ganghwado Island in 1656. The fortress walls stretched from the mountain slopes to the seaside and were designed to allow the entry and clearance of ships. However, due to nearby land reclamation projects, the site is no longer next to the sea.
The fortress originally measured about 1 km in perimeter and 1.2-2.1 m in height, but most of its walls were destroyed during the Korean War (1950-1953). The current walls were reconstructed in 1988 and measure 225 m in length and 1.45 m in height. Inside the fortress, building sites were found with artifacts such as shards of pottery and roof tiles.
영문 해설 내용
별망성은 조선 초기에 해안으로 침입하는 외적을 방어하기 위해 돌로 쌓아 만든 산성이다. 15세기 이전에 축성된 것으로 추정되며, 이곳에 주둔하던 수군이 1656년에 강화도로 옮겨갈 때까지 사용되었다. 성벽은 바다에 인접한 야산의 능선에서 해안까지 연결되어 선박의 출입이 가능하도록 했다. 그러나 주변 지역이 간척되어, 지금은 성벽이 해안으로 바로 연결되지 않는다.
성의 원래 크기는 둘레가 약 1km, 높이는 1.2~2.1m 정도였으나, 한국전쟁 때 대부분 파괴되었다. 현재의 성벽은 1988년에 복원한 것으로, 길이 225m, 높이 1.45m이다. 성벽 안쪽에서는 건물지가 발견되었고, 자기와 기와 조각들이 출토되었다.
Semantic Data
Semantic Network Visualization
Identified Individuals
RDF Triples
source | target | relation |
---|---|---|
별망성지 | 안산 | edm:currentLocation |
별망성지 | J31-0073-0000 | ekc:isDesignatedAs |
별망성지 | 평산성 | edm:isRelatedTo |
수군만호영 | 별망성지 | edm:formerLocation |
석조 | 축성술 | dcterms:isPartOf |
초지량영 | 별망성지 | edm:formerLocation |
초지량영 | 강화도 | edm:formerLocation |
서해안 | 별망성지 | ekc:isNear |
별망성 | 별망군 | ekc:isNamesakeOf |
망루 | 별망군 | edm:isRelatedTo |
별망군 | 초지량영 | foaf:member |
축성술 | 별망성지 | edm:isRelatedTo |
별망성 | 별망성지 | edm:currentLocation |
망루 | 별망성 | edm:isRelatedTo |
Spatial Data
gId | type | label | id | hanja | latitude | longitude | address |
---|---|---|---|---|---|---|---|
안산 | 지역 | 안산 | 안산 | 安山 | 37.322423 | 126.830813 | 경기도 |
고송정지(탄옹고지) | 유적지 | 고송정지(탄옹고지) | 고송정지(탄옹고지) | 枯松亭址(炭翁古址) | 37.359786 | 126.831374 | 경기도 안산시 단원구 화정동 산58 |
Timeline Data
sid | type | indexYear | label | id | hanja | solarDate | lunarDate | timeType |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1399-김문기-태어남 | 인물 | 1399 | 김문기_金文起_태어남 | 김문기 | 金文起 | ♣ | 1399 | year |
1417-세조-태어남 | 인물 | 1417 | 세조_世祖_태어남 | 세조 | 世祖 | ♣ | 1417 | year |
1441-단종-태어남 | 인물 | 1441 | 단종_端宗_태어남 | 단종 | 端宗 | ♣ | 1441 | year |
1444-김충주-태어남 | 인물 | 1444 | 김충주_金忠柱_태어남 | 김충주 | 金忠柱 | ♣ | 1444 | year |
1456-단종복위운동-일어남 | 사건 | 1456 | 단종복위운동_일어남 | 단종복위운동 | 端宗復位運動 | ♣ | 1456 | year |
1827-고송정-지어짐 | 장소 | 1827 | 고송정_枯松亭_지어짐 | 고송정 | 枯松亭 | ♣ | 1827 | year |
English Terms
termSource | korTerm | chiTerm | engTerm | definition |
---|---|---|---|---|
명칭 | 고송정지 | 枯松亭址 | Gosongjeong Pavilion Site | |
해설 | 김충주 | 金忠柱 | Kim Chung-ju (1444-?) | |
해설 | 김문기 | 金文起 | Kim Mun-gi (1399-1456) | |
해설 | 단종 | 端宗 | King Danjong (r. 1452-1455) | |
해설 | 세조 | 世祖 | King Sejo (r. 1455-1468) | |
해설 | 효행 | 孝行 | filial devotion | |
해설 | 정자 | 亭子 | pavillion |