연주암 삼층석탑

HeritageWiki
강혜원 (토론 | 기여) 사용자의 2019년 12월 5일 (목) 15:10 판

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색
연주암 삼층석탑
Three-story Stone Pagoda of Yeonjuam Hermitage
연주암 삼층석탑, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 연주암 삼층석탑
영문명칭 Three-story Stone Pagoda of Yeonjuam Hermitage
한자 戀主菴 三層石塔
주소 경기도 과천시 자하동길 64
지정(등록) 종목 시도유형문화재 제104호
지정(등록)일 1980년 6월 2일
분류 유적건조물/종교신앙/불교/탑
시대 고려시대
수량/면적 1기
웹사이트 연주암 삼층석탑, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

탑의 높이는 3.6m이다. 바닥에는 납작하고 평평한 넓은 돌(지대석, 바닥돌) 1장을 깔아 터를 잡았다. 바닥돌 윗면에는 연꽃을 둘러 장식하고, 그 위에 기단(기초가 되는 단)은 4장의 평평한 돌을 엇물리게 세워서 만들었다. 기단의 4면과 탑신(탑의 몸통 부분)의 몸돌에는 수직으로 홈을 파서 기둥처럼 보이게 했다.

1층 지붕돌은 밑면의 받침이 4단인데, 2층과 3층은 3단으로 이루어져 있다. 꼭대기에는 노반(머리장식 받침)위로 앙화(활짝 핀 연꽃 모양의 장식), 보주(구슬모양의 장식)가 놓여있다.

빗물이 떨어지는 낙수면의 길이가 짧고, 탑신의 지붕돌이 두툼하고, 받침수가 줄어드는 등 만들어진 방법이 고려시대 석탑의 특징을 보이고 있다.

영문

Three-story Stone Pagoda of Yeonjuam Hermitage

A pagoda is a symbolic monument enshrining the relics or remains of the Buddha. Although not all pagodas contain the true remains, they are nonetheless worshiped as sacred places that enshrine the Buddha.

This three-story stone pagoda is presumed to have been made in the Goryeo period (918-1392).

It is composed of a base, three sets of body and roof stones, and a decorative top. The corners of the base and body stones are carved to look like pillars. The roof stones feature four-tiered supports on the first floor and three-tiered supports on the second and third floors.

It measures 3.6 m in height.

영문 해설 내용

불탑은 부처의 유골을 모신 조형물이다. 모든 탑이 진신사리를 모신 것은 아니지만, 상징적으로 부처를 모신 신성한 곳으로 여겨 신앙의 대상이 된다.

이 삼층석탑은 고려시대에 세워진 것으로 추정된다.

기단, 3층의 몸돌과 지붕돌, 상륜부로 이루어져 있다. 기단과 탑신의 각 층에는 모서리 기둥을 새겼다. 1층 지붕돌은 4단의 받침을 두었고 2층과 3층 지붕돌은 3단 받침을 두었다.

이 탑의 높이는 3.6m이다.