도천재 단서죽백
도천재 단서죽백 |
|
대표명칭 | 도천재 단서죽백 |
---|---|
한자 | 道川齋 丹書竹帛 |
주소 | 경상남도 함안군 |
지정(등록) 종목 | 시도유형문화재 제56호 |
지정(등록)일 | 1972년 2월 12일 |
분류 | 기록유산/문서류/국왕문서/교령류 |
시대 | 조선시대 |
수량/면적 | 1매 |
웹사이트 | 도천재 단서죽백, 국가문화유산포털, 문화재청. |
해설문
국문
단서죽백은 공신으로 책봉된 이휴복(李休復, 1568~1624)에게 왕이 내린 문서이며, 두루마리로 되어 있다. 이휴복이 공신이 된 이유는 이괄의 난을 평정하는 데 공을 세웠기 때문이다. 대나무를 엮은 바탕에 비단을 감싸고 그 위에 한지를 붙여 임금이 내린 글을 적었기 때문에 단서죽백이라 한다. 정식 명칭은 「이휴복 진무공신 교서(李休復 振武功臣 敎書)」이다. 문서에는 공신이 된 이유와 왕이 내려준 토지, 노비의 수 등이 기록되어 있다. 가장 왼쪽에는 ‘천계 5년(天啓五年)’(1625)이라는 명문과 함께 왕의 도장이 찍혀 있다. 조선 후기의 공신록으로 정치사와 경제사 연구에 좋은 자료이다.
공신 이휴복은 임진왜란 때 곽재우와 함께 의병을 일으켰고, 1606년(선조 39)에 무과에 급제하여 순천군수 등의 벼슬을 지냈다. 도천재는 함안군 군북면 명관리에 있으며, 인천 이씨(仁川 李氏) 가문의 제사를 지내는 재실로서 단서죽백이 보관되던 곳이다. 현재 문서는 함안박물관에서 보관하고 있다.
영문
Bamboo and Silk Scroll of Docheonjae Ritual House, Haman
This is a royal decree written for Yi Hyu-bok (1568-1624), a military official of the Joseon dynasty (1392-1910).
Yi Hyu-bok raised a civilian army during the Japanese invasions of 1592-1598 and also contributed to pacifying a revolt by Yi Gwal in 1624. Because of such contributions, he was posthumously bestowed the title of meritorious subject in 1625.
This scroll is a royal decree which states the reasons for having been deemed a meritorious subject and the awards that were thusly granted to him, including a piece of land and a number of servants. The scroll is made of tied bamboo sticks covered by silk, upon which paper was attached. It measures 198 cm in width and 38 cm in height.
This scroll used to be housed at Docheonjae Ritual House, where rituals are prepared to honor the Incheon Yi Clan. Currently, it is housed at the Haman Museum.
영문 해설 내용
단서죽백은 이휴복(1568~1624)에게 왕이 내린 문서이이다.
대나무를 엮은 바탕에 비단을 감싸고 그 위에 한지를 붙여 두루마리로 만들어, 임금이 내린 글을 적었다. 문서에는 공신이 된 이유와 왕이 내려준 토지, 노비의 수 등이 기록되어 있다. 가장 왼쪽에는 1625년이라는 명문과 함께 왕의 도장이 찍혀 있다. 단서죽백이란 대나무 바탕의 비단에 붉은 글씨로 썼다는 뜻이며, 가로 198cm, 세로 38cm이다.
이휴복은 조선 중기 무신으로 임진왜란 때 의병을 일으켰고, 1624년 이괄의 난을 평정하는 데 공을 세워 공신으로 책봉되었다.
도천재는 인천 이씨 가문의 제사를 지내는 재실이다.