이소연

HeritageWiki
Lyndsey (토론 | 기여) 사용자의 2019년 11월 5일 (화) 21:21 판 (새 문서: ==학력== *2017/03~현재 한국학중앙연구원 한국학대학원 고전번역학 박사과정 *2008/03~2010/02 이화여대 동시통역대학원 한영통역과(졸...)

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색

학력

  • 2017/03~현재 한국학중앙연구원 한국학대학원 고전번역학 박사과정
  • 2008/03~2010/02 이화여대 동시통역대학원 한영통역과(졸업)
  • 1993/03~1998/02 이화여자대학교 인문대학 중문학과(졸업)

경력

  • 2011/11~현재 프리랜서 국제회의 통역사
  • 2017/04~2017/08 국립중앙박물관 대한제국 자료집 번역
  • 2014/10~2015/08 국회사무처 상근 통역사
  • 2013/08~2013/12 조선왕조실록 중 세종실록 번역프로젝트
  • 2013/03~2014/07 향토문화대전의 지역 문화재 소개 한영 번역
  • 2010/06~2011/11 국무총리실 상근 통역사

수행연구

  • 2018/05~현재 한국학진흥사업단 고전영역100선 번역사업 『양화소록』 영역 및 주해작업
  • 2017/09~2018/12 『삼국사기』 「열전」 영문번역 프로젝트

연구성과

  • 2018/12 “Chapter 44 and 45 of the Samguk sagi: An Annotated Translation of Biographies of Eulji Mundeok and Others”, The Review of Korean Studies 21:165-245.