비석류
HeritageWiki
† 돌에 글을 새긴 비석류의 문화재 이름에 쓰인 용어와 용례를 제시합니다. |
영문 명칭 표기 방법
† 고유한 이름을 가진 비석은 이름 전체를 로마자 표기하고 후부 요소의 의미역 표기를 함께 사용합니다.
- ※ 후부요소 “비(碑)”는 사건이나 행사를 기념하는 기념비 성격의 조형물이나 금석문인 경우 “Monument“, 신도비, 승탑비, 정려비, 사적비 등 인물의 생애와 업적, 공간의 역사를 기술한 경우“ ”Stele“로 번역합니다.
[보기]
- 고구려비 高句麗碑 Goguryeobi Monument
- 삼전도비 三田渡碑 Samjeondobi Monument
- 오작비 塢作碑 Ojakbi Monument
- 타루비 墮淚碑 Tarubi Stele
† 승탑비, 사적비, 정려비, 신도비 등과 같이 비석의 성격을 설명하는 요소의 조합으로 만들어진 명칭은 국문의 뜻을 의미역하여 표기합니다.
[보기]
- 쌍계사 진감선사탑비 雙磎寺 眞鑑禪師塔碑 Stele of Master Jingam at Ssanggyesa Temple
- 통제이공 수군대첩비 統制李公 水軍大捷碑 Monument for the Naval Victories of Yi Sun-sin
- 효자 손시양 정려비 孝子 孫時揚 旌閭碑 Stele of Son Si-yang for His Filial Devotion
- 윤문효공 신도비 尹文孝公 神道碑 Stele of Yun Hyo-son