진행중

"진주 수곡 팔각형 분묘군(하지명, 재령이씨)"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
21번째 줄: 21번째 줄:
 
===영문===
 
===영문===
 
'''Octagonal Tombs in Sugok-myeon, Jinju (Tombs of Ha Ji-myeong and Lady Yi)'''
 
'''Octagonal Tombs in Sugok-myeon, Jinju (Tombs of Ha Ji-myeong and Lady Yi)'''
 +
 +
These are the tombs of Ha Ji-myeong, a civil official of the early Joseon period (1392-1910), and his wife Lady Yi. Ha Ji-myeong passed the literary licentiate examinations in 1423 and served as the magistrate of Chogye, today’s Hapcheon area. His tomb is located in the upper part of the hill, and his wife’s tomb is located below it. These tombs are designated as the Octagonal Tombs in Sugok-myeon in Jinju together with the tomb of their first son, Ha Hyeon, and the tomb of the wife of their second son, Lady Gwak, both of which are also located in Sugok-myeon.
 +
 +
These two burial mounds were built on a circular base of stone plates covered with capstones and topped with layers of dirt. This type of burial mound structure is typical of the tombs built in the early Joseon period. In front of the tomb of Ha Ji-myeong is a tombstone, a stone table, and a pair of stone statues while in front of the tomb of Lady Yi there is only a stone table.
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2020년 12월 5일 (토) 22:22 판


진주 수곡 팔각형 분묘군(하지명, 재령이씨) 晉州 水谷 八角形 墳墓群(河之溟, 載寧李氏)
Octagonal Tombs in Sugok-myeon, Jinju (Tombs of Ha Ji-myeong and Lady Yi)
Goto.png 종합안내판: 진주 수곡 팔각형 분묘군



해설문

국문

수곡 팔각형 분묘군은 초계군수(草溪郡守)를 지낸 하지명(河之溟)과 부인 재령이씨(載寧李氏)의 무덤이다. 위쪽에 초계군수 하지명의 무덤과 아래쪽에 재령이씨의 무덤이 있는데 모두 팔각형의 둘레돌을 두르고 흙을 쌓아 올린 조선시대 초기의 무덤형태이다.

둘레돌은 석탑(石塔)의 몸돌과 덮개돌처럼 만들었으며 묘비, 상석, 장명등, 석인상 등의 석물(石物)을 갖추고 있다.

하지명과 재령이씨는 사온서 직장 하현의 부모이다.

영문

Octagonal Tombs in Sugok-myeon, Jinju (Tombs of Ha Ji-myeong and Lady Yi)

These are the tombs of Ha Ji-myeong, a civil official of the early Joseon period (1392-1910), and his wife Lady Yi. Ha Ji-myeong passed the literary licentiate examinations in 1423 and served as the magistrate of Chogye, today’s Hapcheon area. His tomb is located in the upper part of the hill, and his wife’s tomb is located below it. These tombs are designated as the Octagonal Tombs in Sugok-myeon in Jinju together with the tomb of their first son, Ha Hyeon, and the tomb of the wife of their second son, Lady Gwak, both of which are also located in Sugok-myeon.

These two burial mounds were built on a circular base of stone plates covered with capstones and topped with layers of dirt. This type of burial mound structure is typical of the tombs built in the early Joseon period. In front of the tomb of Ha Ji-myeong is a tombstone, a stone table, and a pair of stone statues while in front of the tomb of Lady Yi there is only a stone table.

영문 해설 내용

조선 초의 인물인 하지명과 부인 이씨의 무덤이다. 하지명은 1423년에 진사시에 합격하였고, 초계(지금의 합천 지역) 군수를 지냈다. 하지명의 무덤이 언덕 위쪽에, 부인의 무덤이 아래쪽에 있으며, 수곡면에 있는 첫째 아들 하현의 묘, 둘째 며느리 곽씨의 묘와 함께 진주 수곡 팔각형 분묘군으로 지정되었다.

두 개의 봉분 모두 아래쪽에 둘레돌을 두르고 그 위에 덮개돌을 올린 뒤 흙을 쌓아 봉토를 올린 형태이다. 이러한 형태는 조선 초기에 조성된 무덤에서 주로 발견된다. 하지명의 무덤 앞에는 묘비, 상석, 석인상 1쌍이 있으며, 이씨의 봉분 앞에는 상석만 있다.

참고자료