부안 도청리의 호랑가시나무 군락

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
부안 도청리 호랑가시나무 군락
Population of Horned Hollies in Docheong-ri, Buan
대표명칭 부안 도청리 호랑가시나무 군락
영문명칭 Population of Horned Hollies in Docheong-ri, Buan
한자 扶安 道淸里 호랑가시나무 群落
주소 전라북도 부안군 변산면 도청리 산 16번지
지정번호 천연기념물 제122호
지정일 1962년 12월 7일
분류 자연유산/천연기념물/생물과학기념물/분포학
수량/면적 2,414㎡
웹사이트 문화재청 국가문화유산포털



해설문

국문

호랑가시나무는 감탕나무과에 속하는 상록관목으로, 주로 전라남도 남해안 및 제주도에 자생한다. 나무의 껍질은 회백색이며, 꽃은 하얀색으로 4-5월에 핀다. 잎은 두껍고 윤기가 나며, 잎 끝이 가시로 되어 있어서 ‘호랑이가 나무 잎에 붙은 가시로 등을 긁는다.’라고 하여 ‘호랑이 등긁기나무’라고 부르다가 ‘호랑가시나무’로 부르게 되었다고 한다. 열매는 둥글고 9-10월에 빨갛게 익는데, 겨울철에 눈 속에서도 붉은빛을 띠어 관상수나 성탄절 장식으로 많이 사용한다. 음력 2월 1일에 호랑가시나무 가지를 꺾어 물고기와 함께 문 앞에 매달면 잡귀의 침입을 막는다는 풍습이 전한다.

부안 도청리는 호랑가시나무가 자연적으로 자랄 수 있는 북쪽 한계지역으로, 남쪽 해안가 산에 높이 2~3m의 호랑가시나무 50여 그루가 군락을 형성하고 있다. 도청리 호랑가시나무 군락은 식물분포학적으로 가치가 높아, 천연기념물로 제122호로 지정, 보호되고 있다.

▣ 인공림 조성

호랑가시나무 군락 뒤편에는 번식 유도를 위해 1998년부터 변산반도 외부에서 들여온 수목으로 조성한 ‘인공림I’과 ‘인공림II’가 자라고 있다.

영문

Population of Horned Hollies in Docheong-ri, Buan

This forest of more than fifty horned hollies is located on a mountain near the coastal area of Docheong-ri, Buan, the northernmost limit of this tree’s natural range. In recognition of its significance in terms of geographical botany, this population of horned hollies was designated as a natural monument of Korea.

An evergreen shrub in the Aquifoliaceae plant family, the horned holly mainly grows in the southern coastal area of the Korean peninsula and Jejudo Island. It can also be found in eastern China. The tree’s bark is light gray and its white flowers bloom in April and May. Due to its distinctive red berries, which ripen between September and October, the horned holly is popularly used as an ornamental tree and Christmas decoration.

Called horang gasi namu in Korean (literally translated as “tiger’s thorn tree”), the shrub gets its name from a folk belief that tigers used this shrub’s glossy, thick, pointy leaves to scratch their backs. It is also traditionally believed that hanging horned holly branches, together with a fish, at the front door on February 1 of the lunar calendar wards away evil spirits.

To further propagate horned hollies in Korea, two additional man-made forests were planted behind the native forest after 1998.