나주 다보사 명부전 목조지장보살삼존상과 시왕상 일괄

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
나주 다보사 명부전 목조지장보살삼존상과 시왕상 일괄
Wooden Ksitigarbha Bodhisattva Triad and Ten Underworld Kings in Myeongbujeon Hall of Dabosa Temple, Naju
대표명칭 나주 다보사 명부전 목조지장보살삼존상과 시왕상 일괄
영문명칭 Wooden Ksitigarbha Bodhisattva Triad and Ten Underworld Kings in Myeongbujeon Hall of Dabosa Temple, Naju
한자 羅州 多寶寺 冥府殿 木造 地藏菩薩 三尊像과 十王像 一括
주소 전라남도 나주시 금성산길 83, 다보사 (경현동)
지정번호 전라남도 유형문화재 제310호
지정일 2011년 12월 20일
분류 유물/불교조각/목조/불상
시대 조선시대
수량/면적 일괄 22구
웹사이트 나주 다보사 명부전 목조지장보살삼존상과 시왕상 일괄, 국가문화유산포털, 문화재청



해설문

국문

나주 다보사 명부전은 모든 중생을 지옥의 고통에서 구제해 준다는 지장보살을 중심으로 좌우에 지옥에서 죽은 자의 죄를 심판하는 시왕 열 명이 자리하고 있다.

특히 보살과 시왕이 모셔진 수미단은 좌우로 가지를 펼치고 활짝 핀 꽃들과 화분 모양 장식, 커다란 판자에 서로 다른 꽃 두 송이 등 자연스럽고 다양한 목각 장식으로 꾸며져 있다. 복장*에서 발견한 개금(改金)* 중수 조성 발원문에 보면 조각승인 화원은 17세기 전라·경상·충청도 사찰에서 활약한 조각승으로 모두 9명이다. 이 발원문에는 시주자 등도 기록되어 있다.


  • 복장(腹藏): 불상을 만들 때, 그 가슴에 금·은·칠보(七寶)와 같은 보화(寶貨)나 서책(書冊)따위를 넣음.
  • 개금(改金): 불상에 금칠을 다시 함.

영문

Wooden Ksitigarbha Bodhisattva Triad and Ten Underworld Kings in Myeongbujeon Hall of Dabosa Temple, Naju

These 22 statues enshrined in Myeongbujeon Hall depict a Ksitigarbha Bodhisattva triad, the Ten Underworld Kings, and their retinue. They were made as a set in 1659 by nine sculptor-monks and were repaired in 1903.

Ksitigarbha Bodhisattva, or the Bodhisattva of Great Vows, took on the responsibility of rescuing unfortunate beings from hell and vowed to postpone Buddhahood until all beings are saved from the world of suffering. The Ten Underworld Kings preside over the judgment of the dead. Therefore, Myeongbujeon Hall symbolizes the realm of the dead and is used as a venue for consolation ceremonies for the spirits of the dead.

영문 해설 내용

명부전에는 지장보살삼존상과 시왕상을 비롯하여 총 22구의 존상이 모셔져 있다. 이 불상들은 모두 1659년 9명의 승려 조각가들에 의해 조성되었고, 1903년 보수되었다.

지장보살은 저승세계인 명부(冥府)에서 고통받는 중생을 모두 구원하기 전에는 성불하지 않겠다고 맹세한 보살이고, 시왕은 저승에서 죽은 자의 죄를 심판하는 재판관이다. 따라서 명부전은 사찰에서 저승세계를 상징하며, 죽은 이를 위한 제사를 지내기도 한다.