"차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형)"의 두 판 사이의 차이

광주문화예술인문스토리플랫폼
이동: 둘러보기, 검색
(특징)
1번째 줄: 1번째 줄:
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 
<!-- ETB_KEY_SEPARATOR -->
 
<!-- ETB_KEY_SEPARATOR -->
<div class="hide-txt">차광주희경루운(이석형)</div>
+
<div class="hide-txt">차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형)</div>
 
{{기본정보테이블
 
{{기본정보테이블
 
|이름=차광주희경루운
 
|이름=차광주희경루운
11번째 줄: 11번째 줄:
 
|발표연도=1587년
 
|발표연도=1587년
 
|발표지면=저헌집
 
|발표지면=저헌집
|InfoURL=https://public.aks.ac.kr/~gwangju/wiki/index.php/차광주희경루운(이석형)
+
|InfoURL=https://public.aks.ac.kr/~gwangju/wiki/index.php/차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형)
|iconURL=https://dh.aks.ac.kr/~metaArchive/gwangju/2024/차광주희경루운(이석형).jpg
+
|iconURL=https://dh.aks.ac.kr/~metaArchive/gwangju/2024/차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형).jpg
 
}}
 
}}
  
 
== 정의 및 개요 ==
 
== 정의 및 개요 ==
* [[차광주희경루운(이석형)]]은 조선 전기 문신인 저헌(樗軒) 이석형(李石亨, 1415~1477)이 [[희경루]]를 기리며 지은 한시다.
+
* [[차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형)]]은 조선 전기 문신인 저헌(樗軒) 이석형(李石亨, 1415~1477)이 [[희경루]]를 기리며 지은 한시다.
  
 
== 특징 ==
 
== 특징 ==
* [[차광주희경루운(이석형)]]은 황해도관찰사, 판한성부사, 판중추부사 등을 역임한 이석형이 지었다. 이석형의 문집인 저헌집(樗軒集)에 수록되어 있다.
+
* [[차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형)]]은 황해도관찰사, 판한성부사, 판중추부사 등을 역임한 이석형이 지었다. 이석형의 문집인 저헌집(樗軒集)에 수록되어 있다.
* [[차광주희경루운(이석형)]]의 번역은 다음과 같다.<ref>참조: http://gjstory.or.kr/sub.html?pid=131</ref>
+
* [[차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형)]]의 번역은 다음과 같다. [[한국학호남진흥원]] 강동석 책임연구위원이 번역했다.
{{#tag:html| <pre class="etb-pre-container"> "예전 이름 오늘에야 회복하니 누대 온 고을을 굽어보구나.
+
{{#tag:html| <pre class="etb-pre-container"> 옛 이름을 오늘에야 되살렸으니 古號復今日
멀리 이어진 산들 빛이 푸르고 구부려서는 물의 맑은 빛을 쥘 하다.
+
누각이 온 고을을 굽어보도다 新樓鎭一鄕
꽃잎은 해맑아서 연하디 연하고 잔 가득 향기롭게 찰랑거리네.
+
멀리 비췻색 산빛이 끊임없이 이어지고 遙連山翠色
소년들 서로 모여 즐기는 곳엔 춤 노래 소매자락 휘날리누나" </pre> }}  
+
가까이 맑은 물빛은 닿을 듯 말 俯捉水淸光
 +
꽃술은 곱고도 정갈하기까지 하고 花蘂娟娟淨
 +
술잔은 그윽하고 향기롭기까지 하는구나 杯心灎灎香
 +
젊은이들 즐겁게 노니는 곳에 少年行樂處
 +
가무에 소매 자락 길게도 드리운다 歌舞袖垂長 </pre> }}  
 
* 여기에서의 누대는 [[희경루]]를 뜻한다.
 
* 여기에서의 누대는 [[희경루]]를 뜻한다.
  
 
== 의미관계망 ==
 
== 의미관계망 ==
{{SemanticGraph  | key=차광주희경루운(이석형)}}
+
{{SemanticGraph  | key=차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형)}}
  
 
== 참고자료 ==
 
== 참고자료 ==
46번째 줄: 50번째 줄:
 
! style="width:15%" | Source || style="width:15%" | Target || style="width:20%" | Relation || style="width:25%" | Attribute || style="width:25%" | Remark(Note)
 
! style="width:15%" | Source || style="width:15%" | Target || style="width:20%" | Relation || style="width:25%" | Attribute || style="width:25%" | Remark(Note)
 
|-
 
|-
| 차광주희경루운(이석형) || 희경루 ||  ||  || 차광주희경루운(이석형)은 희경루와 관련이 있다.
+
| 차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형) || 희경루 ||  ||  || 차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형)은 희경루를 소재로 한 한시이다.
 
|}
 
|}
  
 
[[분류:문맥항목]] [[분류:Work]] [[분류:Work/2024]] [[분류:Literature]] [[분류:Literature/2024]] [[분류:서모란]]
 
[[분류:문맥항목]] [[분류:Work]] [[분류:Work/2024]] [[분류:Literature]] [[분류:Literature/2024]] [[분류:서모란]]

2025년 9월 22일 (월) 16:06 판

차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형)

기본 정보

이름 차광주희경루운
한자명 次光州喜慶樓韻
장르
작자 이석형
발표연도 1587년
발표지면 저헌집





정의 및 개요

특징

 옛 이름을 오늘에야 되살렸으니 古號復今日
새 누각이 온 고을을 굽어보도다 新樓鎭一鄕
멀리 비췻색 산빛이 끊임없이 이어지고 遙連山翠色
가까이 맑은 물빛은 닿을 듯 말 듯 俯捉水淸光
꽃술은 곱고도 정갈하기까지 하고	花蘂娟娟淨
술잔은 그윽하고 향기롭기까지 하는구나 杯心灎灎香
젊은이들 즐겁게 노니는 곳에 少年行樂處
가무에 소매 자락 길게도 드리운다 歌舞袖垂長 

  • 여기에서의 누대는 희경루를 뜻한다.

의미관계망



참고자료

Type Resource Title/Index URL
웹리소스 광주역사문화자원스토리텔링 희경루 http://gjstory.or.kr/sub.html?pid=131
웹리소스 한국민족문화대백과사전 이석형 https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0044677

주석


Contextual Relations

Source Target Relation Attribute Remark(Note)
차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형) 희경루 차광주희경루운次光州喜慶樓韻(이석형)은 희경루를 소재로 한 한시이다.