진지원

dh_edu
CHEN JIWEN (토론 | 기여)님의 2023년 6월 20일 (화) 00:36 판 (曆史發展 l 역사발전 ㅣ Lì shǐ fā zhǎn)
이동: 둘러보기, 검색
主题

古箏的歷史源遠流長,無論是形制的演變,還是演奏技法的不斷豐富與創新,都體現了藝術的創新發展規律,凝結著無數藝術家的心血和智慧。

Gǔzhēng de lìshǐ yuányuǎnliúcháng, wúlùn shì xíngzhì de yǎnbiàn, háishì yǎnzòu jìfǎ de bùduàn fēngfù yǔ chuàngxīn, dōu tǐxiànle yìshù de chuàngxīn fāzhǎn guīlǜ, níngjiézhe wúshù yìshùjiā de xīnxuè hé zhìhuì.

고쟁은 오랜 역사를 가지고 있으며 형태의 진화이든 공연 기술의 지속적인 강화 및 혁신이든 예술적 혁신 및 발전의 법칙을 반영하고 수많은 예술가의 노력과 지혜를 구현합니다.

由於各地區生活環境、風俗習慣、方言及地方民間音樂的不同,同源共祖的古箏逐漸形成了同根連技、各有千秋的古箏流派。古箏藝術家曹正先生以毛澤東詩句茫茫九派流中國,描述、劃分了古箏的九大流派:真秦之聲的陝西古箏;鄭衛之音的河南古箏;齊魯大板的山東古箏;武林逸韵的浙江古箏;韓江絲竹的潮州古箏;漢皋古韻的客家古箏;閩南雅韻的福建古箏;草原風情的蒙古箏(雅托葛YATOKE);延邊風韻的朝鮮箏(伽倻琴JAYAKON)。以上各大流派不僅具有較為完整、豐富的曲目,獨特的演奏技法,技藝超群的演奏大師,還具有別具特色的演奏風格、旋律特點及曲式結構。

Yóuyú gè dìqū shēnghuó huánjìng, fēngsú xíguàn, fāngyán jí dìfāng mínjiān yīnyuè de bùtóng, tóng yuán gòng zǔ de gǔzhēng zhújiàn xíngchéngle tónggēn lián jì, gèyǒuqiānqiū de gǔzhēng liúpài. Gǔzhēng yìshùjiā cáo zhèng xiānshēng yǐ máozédōng shījù “mángmáng jiǔ pài liú zhōngguó’, miáoshù, huàfēnle gǔzhēng de jiǔ dà liúpài: Zhēn qín zhī shēng de shǎnxī gǔzhēng; zhèngwèizhī yīn de hénán gǔzhēng; qílǔ dà bǎn de shāndōng gǔzhēng; wǔlín yì yùn de zhèjiāng gǔzhēng; hán jiāng sīzhú de cháozhōu gǔzhēng; hàn gāo gǔyùn de kèjiā gǔzhēng; mǐnnán yǎ yùn de fújiàn gǔzhēng; cǎoyuán fēngqíng de ménggǔ zhēng (yǎ tuō gé YATOKE); yánbiān fēngyùn de cháoxiǎn zhēng (jiā yē qín JAYAKON). Yǐshàng gè dà liúpài bùjǐn jùyǒu jiàowéi wánzhěng, fēngfù de qǔmù, dútè de yǎnzòu jìfǎ, jìyì chāoqún de yǎnzòu dàshī, hái jùyǒu bié jù tèsè de yǎnzòu fēnggé, xuánlǜ tèdiǎn jí qǔ shì jiégòu.

서로 다른 지역의 생활 환경, 관습, 방언 및 지역 민속 음악의 차이로 인해 동일한 기원과 공통 조상의 고정은 점차 고유한 장점을 가진 동일한 뿌리와 기술을 가진 고정 장르를 형성했습니다. 고쟁 예술가 조정 씨는 머즈동의 시 "9개의 학교는 중국에 흐른다"로 9개의 고정 유파를 기술하고 나누었습니다: 진진의 목소리의 산시 고쟁, 주요 장르는 비교적 완전하고 풍부한 레퍼토리, 독특한 연주 기술 및 뛰어난 성능을 가지고 있습니다. 마스터이지만 독특한 연주 스타일, 멜로디 특성 및 음악적 구조도 가지고 있습니다.

古箏不僅在中國民間廣為流傳,還流傳到了周邊國家,深受當地人民群眾的喜愛。早在唐朝,古箏已經傳入日本、高麗;元朝時,古箏傳入了蒙古;鴉片戰爭後,古箏從廣東、福建等地傳入南洋,在越南演變成了16弦琴,成為當地十分重要的樂器。如今,古箏已傳到世界各地,深受各國人民的喜愛。

Gǔzhēng bùjǐn zài zhōngguó mínjiān guǎng wèi liúchuán, hái liúchuán dàole zhōubiān guójiā, shēn shòu dāngdì rénmín qúnzhòng de xǐ'ài. Zǎo zài táng cháo, gǔzhēng yǐjīng zhuàn rù rìběn, gāolí; yuáncháo shí, gǔzhēng chuán rùle ménggǔ; yāpiàn zhànzhēng hòu, gǔzhēng cóng guǎngdōng, fújiàn děng dì chuán rù nányáng, zài yuènán yǎnbiàn chéngle 16 xián qín, chéngwéi dāngdì shí fèn zhòngyào de yuèqì. Rújīn, gǔzhēng yǐ chuán dào shìjiè gèdì, shēn shòu gèguó rénmín de xǐ'ài.

고정은 중국인들 사이에 널리 유통되었을 뿐만 아니라 이웃나라에도 전파되어 현지인들에게 깊은 사랑을 받고 있습니다. 일찍이 당나라 때 고정이 일본과 한국에 전해졌고, 원나라 때 고정이 몽골에 전해졌으며, 아편전쟁 이후 고정은 광동, 푸젠 등지에서 남양으로 전해져 베트남에서 매우 중요한 지역 악기가 된 16현 피아노 악기. 오늘날 Guzheng은 전 세계에 퍼져 전 세계 사람들에게 깊은 사랑을 받고 있습니다.

花邊2(1).jpg
古箏

古箏簡介 I 고쟁의 소개 I Gǔ zhēng jiǎn jiè

古箏,又稱箏、秦箏、漢箏,中國傳統撥弦樂器,有兩千五百年以上的歷史。古箏的形制為長方形木質音箱,弦架“箏柱”可以自由移動,一弦一音,按五聲音階排列,最早以十二弦箏為最多(分瑟為箏),唐宋時有弦十三根,後增至十六根、十八弦、二十一弦等,目前最常用的規格為二十一弦。

Gǔ zhēng , yòu chēng zhēng 、 qín zhēng 、 hàn zhēng , zhōng guó chuán tǒng bō xián yuè qì , yǒu liǎng qiān wǔ bǎi nián yǐ shàng de lì shǐ 。 Gǔ zhēng de xíng zhì wéi cháng fāng xíng mù zhì yīn xiāng , xián jià “ zhēng zhù ” kě yǐ zì yóu yí dòng , yī xián yī yīn , àn wǔ shēng yīn jiē pái liè , zuì zǎo yǐ shí èr xián zhēng wéi zuì duō ( fēn sè wéi zhēng ), táng sòng shí yǒu xián shí sān gēn , hòu zēng zhì shí liù gēn 、 shí bā xián 、 èr shí yī xián děng , mù qián zuì cháng yòng de guī gé wéi èr shí yī xián 。

고쟁, 진쟁 및 한쟁으로도 알려진 고쟁은 2,500년 이상의 역사를 가진 중국 전통 현악기이다. 고정의 모양은 장방형의 목제 울림통으로 현틀의 "치터기둥"을 자유롭게 움직일 수 있다.오음음계에 따라 1현 1음이 배치되어 있다. 3현, 후에 16현, 18현으로 증가 문자열, 21개 문자열 등. 현재 가장 일반적으로 사용되는 사양은 21개 문자열이다.

古箏经过千百年的发展,主要形成了客家筝、潮州筝、山东筝、河南筝等多种流派。 常用于独奏、重奏、器乐合奏和歌舞、戏曲、曲艺的伴奏。因音域宽广,音色优美动听,演奏技巧丰富,表现力强,而被称为“众乐之王”,亦称为“东方钢琴”,是中国独特的、重要的民族乐器之一。

Gǔ zhēng jīng guò qiān bǎi nián de fā zhǎn , zhǔ yào xíng chéng le kè jiā zhēng 、 cháo zhōu zhēng 、 shān dōng zhēng 、 hé nán zhēng děng duō zhǒng liú pài 。 Cháng yòng yú dú zòu 、 chóng zòu 、 qì yuè hé zòu hé gē wǔ 、 xì qǔ 、 qǔ yì de bàn zòu 。 Yīn yīn yù kuān guǎng , yīn sè yōu měi dòng tīng , yǎn zòu jì qiǎo fēng fù , biǎo xiàn lì qiáng , ér bèi chēng wéi “ zhòng lè zhī wáng ”, yì chēng wéi “ dōng fāng gāng qín ”, shì zhōng guó dú tè de 、 zhòng yào de mín zú yuè qì zhī yī 。

수천 년의 발전 끝에 고쟁은 주로 객가쟁, 초조쟁, 산동쟁 및 하남쟁과 같은 다양한 유파를 형성했다. 솔로, 앙상블, 기악 앙상블, 노래와 춤, 오페라, 민속 예술 반주에 자주 사용된다. 넓은 범위, 아름다운 음색, 풍부한 연주 기술 및 강력한 표현력으로 인해 "동양 피아노"라고도 알려진 "모든 음악의 왕"이라고 불리며 중국의 독특하고 중요한 국가 악기 중 하나이다.

古箏

曆史發展 l 역사발전 ㅣ Lì shǐ fā zhǎn

唐人宮樂圖

古筝在春秋時期的秦國已經存在[1],用於原始的舞樂。

Gǔzhēng zài chūnqiū shíqí de qín guó yǐjīng cúnzài shǐ huáng shí nián (gōngyuán qián 237 nián), yòng yú yuánshǐ de wǔ lè.

고정은 시황 10년(기원전 237년) 춘추시대에 진나라에 존재했고, 원시적인 춤곡에 사용되었다.

古箏演奏

漢朝時,箏為筑的琴身加裝至5弦而成[2][3]。 魏·阮璃《等筝赋》“弦有十二”

Hàn shí, zhēng wèi zhú de qín shēn jiā zhuāng zhì 5 xián ér chéng. Wèi·ruǎn lí “děng zhēng fù”“xián yǒu shí'èr”

한(漢)나라 때 치터는 몸체에 5개의 현을 덧붙여서 만들었다. 위나라 원리의 "쟁에 대한 송가"의 "12 개의 현이 있습니다"

唐朝初年(公元7世纪)有轧筝的記載,證由擊弦樂器轉變為撥弦樂器[4][5],並發展至13弦,接近現代古箏芻形[6][7][8]。唐·岑参《秦筝歌,送外甥萧正归京》“汝不闻秦筝声最苦,五色缠弦十三柱”

Tángcháochū nián (gōngyuán 7 shìjì) yǒu yà zhēng de jìzǎi, zhèng yóu jí xiányuèqì zhuǎnbiàn wèi bō xiányuèqì , bìng fāzhǎn zhì 13 xián, jiējìn xiàndài gǔzhēng chú xíng . Táng·céncān “qín zhēng gē, sòng wàishēng xiāo zhèng guī jīng”“rǔ bù wén qín zhēng shēng zuì kǔ, wǔsè chán xián shísān zhù”

당(唐)나라 초기(7세기)에 치터를 굴렸다는 기록이 있어 타악기에서 현악기로 변형되어 [11] [12] 13현으로 발전했음을 증명한다. , 현대 구정 모양에 가깝습니다 [13] [14] [15]. Tang Cen Shen의 "Qin Zheng Song, 조카 Xiao Zheng을 베이징으로 돌려 보내기" "Qin Zheng의 소리가 들리지 않으면 가장 쓴 소리, 5 색 권선 및 13 개의 기둥"

南宋时,轧筝易名“蓁”,7弦箏和13弦同時被使用[9][10],而14弦箏多用於民間[11]。清朝以後廣用16弦箏而未有7弦箏[12]潮州传统筝有16根琴弦和锥形琴体,主要在中国南方地区使用,可追溯到明朝后期。

Nánsòng shí, yà zhēng yì míng “zhēn”,7 xián zhēng hé 13 xián tóngshí bèi shǐyòng, ér 14 xián zhēng duōyòng yú mínjiān. Qīng yǐhòu guǎng yòng 16 xián zhēng ér wèi yǒu 7 xián zhēng cháozhōu chuántǒng zhēng yǒu 16 gēn qín xián hé zhuī xíng qín tǐ, zhǔyào zài zhōngguó nánfāng dìqū shǐyòng, kě zhuīsù dào míng cháo hòuqí.

남송(南宋) 때 치터는 "진(眞)"으로 이름이 바뀌었고 7현과 ​​13현 치터가 동시에 사용되었고 14현 치터는 주로 민요에서 사용되었습니다. 청나라 이후 7현 치터 대신 16현 치터가 널리 사용되었습니다.차오저우 전통 치터는 16현과 끝이 가늘어지는 몸체를 가지고 있으며 주로 중국 남부에서 사용되었으며 명나라 말기까지 거슬러 올라갈 수 있습니다.

내용

茶道

插花

香道

書法

剪紙

中國結

絨花

民樂


중국고전음악 50선




https://www.sutori.com/en/story/zhong-guo-gu-dai-ge-qu-70shou-junggug-gojeon-eumag-70seon--GqLnvCzrXya9BTAdLzjWwdBR

  1. 始皇十年(公元前237年),李斯《s:諫逐客書|諫逐客書》:“弹筝博髀”和“退弹筝而取韶虞”
  2. 东汉应劭《风俗通》中记载:“筝,谨按《礼记·乐记》,五弦-{筑}-身也”
  3. 东汉许慎《说文解字》(宋代徐铉校定重刊本)中记载:“筝,鼓弦竹身乐也,从竹,争声。”
  4. 《旧唐书·音乐志》记载:“轧筝,以竹片润其端而轧之。”
  5. 宋陈旸《乐书》卷一百四十六中亦载:“唐有轧筝,以竹润其端而轧之,因取名焉。”
  6. 颜师古注史游《急救篇》:“筝亦瑟类也,本十二弦,今则十三”
  7. 吴融诗《李周弹筝歌》:“……就中十三弦最妙,应宫出入年方少。……”
  8. 李远诗《赠筝妓伍卿》:“一行哀雁十三声”
  9. 陈元靓《事林广记》:“蓁,形如瑟,二头俱方,七弦七柱,以竹润其端而轧之”
  10. 曾三异在《同话录》中记载如下:“世俗有乐器,小而用七弦,名轧筝,今乃谓之蓁。”
  11. 宋陈旸《乐书》:“本朝用十三弦,然非雅部乐也”
  12. 朱骏声《说文通训定声》记载:“古筝五弦,施于竹如-{筑}-,秦蒙恬改于十二弦,变形如瑟,易竹于木,唐以后加十三弦。”