"工具人"의 두 판 사이의 차이
(같은 사용자의 중간 판 3개는 보이지 않습니다) | |||
2번째 줄: | 2번째 줄: | ||
工具人,网络流行语,泛指某人在不知情,或心甘情愿的情况下,对他人进行帮助,任劳任怨,随叫随到地付出,在情感,物质和经济上不求回报,一直像工具一样被对方使用或使唤。<br/> | 工具人,网络流行语,泛指某人在不知情,或心甘情愿的情况下,对他人进行帮助,任劳任怨,随叫随到地付出,在情感,物质和经济上不求回报,一直像工具一样被对方使用或使唤。<br/> | ||
− | [[https://baike.baidu.com/item/%E5%B7%A5%E5%85%B7%E4%BA%BA/23642884?fr=aladdin 百度百科]] | + | [[https://baike.baidu.com/item/%E5%B7%A5%E5%85%B7%E4%BA%BA/23642884?fr=aladdin 百度百科:工具人]] |
+ | |||
==호구== | ==호구== | ||
뜻: 어수룩하여 이용하기 좋은 사람을 비유적으로 이르는말.<ref>블로그: 유쾌한 사라씨 https://blog.naver.com/ssarakim99/222855993978</ref><br/> | 뜻: 어수룩하여 이용하기 좋은 사람을 비유적으로 이르는말.<ref>블로그: 유쾌한 사라씨 https://blog.naver.com/ssarakim99/222855993978</ref><br/> | ||
10번째 줄: | 11번째 줄: | ||
요즘 온라인에서 유행하는 말로, 나도 모르게, 혹은 내가 원해서, 남을 도와주는 사람이다. <br/> | 요즘 온라인에서 유행하는 말로, 나도 모르게, 혹은 내가 원해서, 남을 도와주는 사람이다. <br/> | ||
이는, 감정, 돈, 노동 등 남에게 도움을 주되, 자신에게는 이득이 없다. <br/> | 이는, 감정, 돈, 노동 등 남에게 도움을 주되, 자신에게는 이득이 없다. <br/> | ||
+ | |||
+ | ==유사어== | ||
+ | [[舔狗]]、[[备胎]] | ||
+ | |||
+ | ==콘텐츠== | ||
+ | <html> | ||
+ | <h3 align="center">尋找工具人之王</h3> | ||
+ | <p align="middle"> | ||
+ | <iframe width="400" height="225" src="https://www.youtube.com/embed/MQXhDqOmevI" title="工具人也有分等級!宵夜手>相手>外套手,誰來幫我翻譯一下【尋找工具人之王】交通大學校訪|Dcard.Video" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe> | ||
+ | </p> | ||
+ | </html> |
2023년 1월 26일 (목) 07:23 기준 최신판
工具人
工具人,网络流行语,泛指某人在不知情,或心甘情愿的情况下,对他人进行帮助,任劳任怨,随叫随到地付出,在情感,物质和经济上不求回报,一直像工具一样被对方使用或使唤。
[百度百科:工具人]
호구
뜻: 어수룩하여 이용하기 좋은 사람을 비유적으로 이르는말.[1]
공구인, 공구는 일할 때 사용하는 도구이다.
요즘 온라인에서 유행하는 말로, 나도 모르게, 혹은 내가 원해서, 남을 도와주는 사람이다.
이는, 감정, 돈, 노동 등 남에게 도움을 주되, 자신에게는 이득이 없다.
유사어
콘텐츠
尋找工具人之王
- ↑ 블로그: 유쾌한 사라씨 https://blog.naver.com/ssarakim99/222855993978