"디지털 시대의 고전 번역 I"의 두 판 사이의 차이

classics
이동: 둘러보기, 검색
잔글
(강의 개요)
5번째 줄: 5번째 줄:
  
 
{|class="wikitable" style="text-align:left"
 
{|class="wikitable" style="text-align:left"
!style="width:40px"|주차||style="width:100px"|일자||style="width:600px"|Topics || Reference
+
!style="width:40px"| No.||style="width:100px" |Date ||style="width:600px"|Topics || Reference
 +
|-
 
|1||2018-03-07||The Educational Purpose of this Class. Introduction to Digitqal Humanities. ||  
 
|1||2018-03-07||The Educational Purpose of this Class. Introduction to Digitqal Humanities. ||  
 
|-
 
|-

2018년 3월 7일 (수) 09:21 판

강의 개요

The purpose of this class is to learn the method and process of academic translation in digital environments.
Students in this class will read Korean Classics on Agriculture and translate them into English, using Wiki software as a collaborative translation tool.


No. Date Topics Reference
1 2018-03-07 The Educational Purpose of this Class. Introduction to Digitqal Humanities.

참여자

담당 교수

수강생