"김희성"의 두 판 사이의 차이
classics
21번째 줄: | 21번째 줄: | ||
**[http://esillok.history.go.kr/ 영문조선왕조실록 용어] | **[http://esillok.history.go.kr/ 영문조선왕조실록 용어] | ||
**[http://dic.tvbuddha.org/s1/list.htm 실용 한영 불교사전] | **[http://dic.tvbuddha.org/s1/list.htm 실용 한영 불교사전] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <center> | ||
+ | {|class="wikitable" style="text-align:center; | ||
+ | !한문 및 영어 사전||URL | ||
+ | |- | ||
+ | |한국학영문용례사전||[[http://digerati.aks.ac.kr:94]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[MDBG 사전]]||[[https://www.mdbg.net/chinese/dictionary]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[영문조선왕조실록 용어]]||[[http://esillok.history.go.kr/]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Deep Translate]]||[https://www.deepl.com/translator]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[전모를 쓴 여인]]||[[국립중앙박물관]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[실용 한영 불교사전]]||[[http://dic.tvbuddha.org/s1/list.htm]] | ||
+ | |} | ||
+ | </center> | ||
+ | |||
+ | |||
2021년 3월 18일 (목) 16:08 판
안녕하세요! 오늘도 좋은 날입니다!
소개
학력
경력
번역 프리랜서
- 한영 번역: 신문, 잡지, 문화, 관광 부문에서 주로 소프트한 내용 담당.
- 공부용 사전:
한문 및 영어 사전 | URL |
---|---|
한국학영문용례사전 | [[1]] |
MDBG 사전 | [[2]] |
영문조선왕조실록 용어 | [[3]] |
Deep Translate | [4]] |
전모를 쓴 여인 | 국립중앙박물관 |
실용 한영 불교사전 | [[5]] |
기타
취미
- 독서: 문학, 역사, 종교, 심리, 그리고 만화책
- 낮잠: 잠시 세상을 도피하고 싶을 때는 알람을 맞춰 놓고 아주 잠시 이 세상을 떠났다가 돌아온다. 개꿈을 실컷 꾼 다음 스스로의 정신 상태를 분석한다.
- 즐겨보는 유튜브: 교양만두 /그 외 역사 및 상식 짤들 다수.
고민꺼리
- 학업: 한문도 어려운데 이제는 한글까지 어렵다 ㅋ
- 건강: 살 빼고픈데 운동하기 싫다.
Wiki 명함 | |
---|---|
[[파일:|300px]] | |
이름 | 김희성 |
한자 | 金憙成 |
영문 | Hee-sung Kim |
전공 | 인문학부, 국어국문학과 |
소속 | 한국학중앙연구원 |
메일 | heecee95@aks.ac.kr |
위키ID |