"Noor Barakat"의 두 판 사이의 차이
cefia>Ksnet 잔글 (판 1개를 가져왔습니다: 해외한국학지원(한국문화강좌)) |
잔글 (판 1개를 가져왔습니다) |
(차이 없음)
|
2021년 9월 12일 (일) 22:29 기준 최신판
Noor Barakat | |
Name in Latin Alphabet: | |
---|---|
Nationality: | Jordanian |
Affiliation: |
자기 소개
안녕하세요! 저는 누르 라고 하고 요르단 사람입니다. 저는 한국어 공부하고 있습니다. 제가 한국에 오는것이 꿈이었습니다. 한국어를 열심히 공부하고 좋아하면서 여기까지 왔습니다. 아직 너무 부족하지만 항상 희망을 가지고 있습니다. 저는 저음 한국을 알아 났을때 드라마 때문입니다. 그렇게 드라마랑 음악을 좋아서 한국을 좋아하게 되었습니다. 지금 생각 하면는 너무 신기해요 왜냐하면 저는 예전에 한국어 공부 한다고 상상을 못했습니다. 지금은 매일 매일 행복 하고 뿌듯 합니다. 사람들이 나한테 "왜 한국어 공부해" 라고 한데 저의 대답은 항상 똑같 습나다. "좋하니까" 대답 합니다. 사람은 어떤 거를 좋아하면 피해하지 못합니다. 저는 항상 나의 꿈을 위해 열심히 하겠습니다.이런 기회 주시니까 너무 감사합니다. 앞으로도 이런 기회를 잊지않겠습니다.
수업
우리 수업은 너무 재미있는 수업입니다. 매일 우리 선생님께서 우리에게 재미있는 대화 나눠 주시고 우리 이야기를 다 듣습니다. 한국 수업은 4시간 인데 시간이 너무 빨리 지냅니다. 보통 학생들이 수업은 싫지만 우리는 그러지 않습니다. 신기한 것은 수업을 하면서 우리 나라 차이가 많이 보입니다. 나라마다 사람마다 다른 것이 너무 많습니다. 수업시간에 다른 나라 대해 많이 알게 되었습니다. 세상이 얼마나 다른지 어마나 다양한지 많이 느낍니다. 근데 결국에는 우리는 다 다르지만 다 똑같한 사람입니다. 저는 우리 수업에 이것이 다 배웠습니다. 대단한 선생님 입니다. 선생님 사랑합니다.