<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%96%B4%EC%82%AC%EC%9E%A0%28%E5%BE%A1%E5%8F%B2%E7%AE%B4%29</id>
		<title>어사잠(御史箴) - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%96%B4%EC%82%AC%EC%9E%A0%28%E5%BE%A1%E5%8F%B2%E7%AE%B4%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php?title=%EC%96%B4%EC%82%AC%EC%9E%A0(%E5%BE%A1%E5%8F%B2%E7%AE%B4)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-19T20:08:00Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.3</generator>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php?title=%EC%96%B4%EC%82%AC%EC%9E%A0(%E5%BE%A1%E5%8F%B2%E7%AE%B4)&amp;diff=1550&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silman: XML 가져오기</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php?title=%EC%96%B4%EC%82%AC%EC%9E%A0(%E5%BE%A1%E5%8F%B2%E7%AE%B4)&amp;diff=1550&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-12-09T12:48:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;XML 가져오기&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{문헌|대표표제=어사잠|한글표제=어사잠|한자표제=御史箴|대역어=|상위어=역학(譯學), 몽학(蒙學)|하위어=|동의어=|관련어=몽학팔책(蒙學八冊), 『몽어노걸대(蒙語老乞大)』, 『첩해몽어(捷解蒙語)』|분야=정치/인사/선발|유형=문헌|지역=|시대=|왕대=|집필자=정광|저편자=미상|간행처=조선전기 사역원으로 추정|간행년일=미상|권책수=미상|사용활자=미상|표제=御史箴|소장처=원전이 전하지 않음|실록사전URL=http://encysillok.aks.ac.kr/Contents/index?Contents_id=00016481|실록연계=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
조선전기에 사역원의 몽학에서 사용한 몽골어 교재.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''개설'''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
『어사잠(御史箴)』은 『경국대전』「예전(禮典)」 역과초시조에 『왕가한(王可汗)』·『수성사감(守成事鑑)』 등과 함께 출제서로 등재되었다. 또 『통문관지』 「과거(科擧)」 몽학팔책(蒙學八冊)조에도 같은 몽골어 교재의 책 이름이 있어 조선전기에 몽골어 학습서였음을 알 수 있다. 다만 1430년(세종 12)에 상정소(詳定所)에서 규정한 몽골어 교재로는 이 책의 이름이 보이지 않아 세종 이후에 추가된 것으로 보인다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''편찬/발간 경위'''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
조선전기에 사역원에서 편찬하여 몽골어 학습서로 사용하였고 조선중기까지 역과(譯科)와 각종 취재(取才)에서 몽학(蒙學), 즉 몽골어의 출제서였던 것으로 보인다. 이 교재는 왜란과 호란 이후에도 남아서 몽골어 학습에 사용되었으나, 1737년(청 고종 2)에 폐지되었고, 『몽어노걸대(蒙語老乞大)』·『첩해몽어(捷解蒙語)』 등의 몽골어 학습서와 교체되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''서지 사항'''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원전이 전하지 않아 알 수 없다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''구성/내용'''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
『어사잠』은 관리를 규찰하는 어사(御史)들을 훈계하는 내용을 담은 일종의 잠언(箴言)으로 중국의 어사대(御史臺)에 비치되었던 것을 원(元)나라 인종(仁宗)대에 한림학사(翰林學士)아린첩목아(阿隣帖木兒)·홀도로(忽都魯)·도아미실(都兒迷實) 등 3명이 몽골어로 번역하였다. 이때의 번역은 한자로 된 본문을 몽골 문자로 전사한 것이었다. 내용은 관리로서 지켜야 할 도리를 말한 것으로, 훈몽 교재나 상고(商賈)의 상담만을 위주로 한 사역원의 교재 중에서 관리의 임무와 윤리에 관한 것을 교훈하려는 목적으로 선택된 것으로 볼 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''참고문헌'''==      &lt;br /&gt;
*정광, 『역학서 연구』, J&amp;amp;C, 2002.      &lt;br /&gt;
*정광, 『조선시대 외국어 교육』, 김영사, 2014.      &lt;br /&gt;
*한우근 외, 『역주 경국대전』(주석편) , 한국정신문화연구원, 1986.      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:정치]][[분류:인사]][[분류:선발]][[분류:문헌]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silman</name></author>	</entry>

	</feed>