"2018 JSG Summer Hanmun Workshop"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
잔글 (Admin님이 (2018HSWJA) 한문 여름 워크샵 Hanmun Summer Workshop 문서를 넘겨주기를 만들지 않고 (2018SHWJA) 여름 한문 워크샵 Summer Hanmun Workshop 문서로 이동했습니다)
 
(사용자 2명의 중간 판 17개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{Academic Program3
+
{{Academic Program2018
 
|Image = [[파일:장서각전경.jpg|350px|가운데]]
 
|Image = [[파일:장서각전경.jpg|350px|가운데]]
|English = 2018 ''Summer'' Hanmun Workshop<br/> at the Jangseogak Archives
+
|English = 2018 JSG Summer Hanmun Workshop
|Korean =  2018년 장서각 ''한문'' 여름 워크샵
+
|Korean =  2018 장서각 여름 한문 워크샵
|Summary = [http://jsg.aks.ac.kr/home/notify/noticeView.do?idx=306 2018 Summer Hanmun Workshop<br/> at the Jangseogak Archives]
+
|Summary = [http://jsg.aks.ac.kr/home/notify/noticeView.do?idx=364 2018 Summer Hanmun Workshop<br/> on the Jangseogak website]
 
|Start Date =  2<sup>nd</sup> July 2018
 
|Start Date =  2<sup>nd</sup> July 2018
|End Date =  20<sup>st</sup> July 2018
+
|End Date =  20<sup>th</sup> July 2018
 
|Program Length = 3 weeks
 
|Program Length = 3 weeks
 
|Benefits = Round-trip airfare (no more than 1,800 USD), tuition, board and lodging
 
|Benefits = Round-trip airfare (no more than 1,800 USD), tuition, board and lodging
12번째 줄: 12번째 줄:
 
|Contact= hanmun@aks.ac.kr
 
|Contact= hanmun@aks.ac.kr
 
|Key Participants= [[오영균 (吳英均, Young Kyun Oh)|오영균 (吳英均, Young Kyun Oh)]],<br/> [[송재윤 (宋在倫, Jaeyoon Song)|송재윤 (宋在倫, Jaeyoon Song)]]
 
|Key Participants= [[오영균 (吳英均, Young Kyun Oh)|오영균 (吳英均, Young Kyun Oh)]],<br/> [[송재윤 (宋在倫, Jaeyoon Song)|송재윤 (宋在倫, Jaeyoon Song)]]
|Series = [http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(SHWJA)_한문_여름_워크샵_Hanmun_Summer_Workshop (SHWJA) 여름 한문 워크샵<br/>Summer Hanmun Workshop]
+
|Series = [http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php/%EC%9E%A5%EC%84%9C%EA%B0%81_%EC%97%AC%EB%A6%84_%ED%95%9C%EB%AC%B8_%EC%9B%8C%ED%81%AC%EC%83%B5_JSG_Summer_Hanmun_Workshop 장서각 여름 한문 워크샵<br/>JSG Summer Hanmun Workshop]
 
}}
 
}}
[[File:Backward.png|right|50px|link=(SHWJA) 여름 한문 워크샵 Summer Hanmun Workshop]]
+
[[File:Backward.png|right|40px|link=장서각 여름 한문 워크샵 JSG Summer Hanmun Workshop]]
[[File:Back2017.png|right|50px|link=http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php/(2017SHWJA)_%ED%95%9C%EB%AC%B8_%EC%97%AC%EB%A6%84_%EC%9B%8C%ED%81%AC%EC%83%B5_Hanmun_Summer_Workshop|(2017SHWJA) 여름 한문 워크샵 Summer Hanmun Workshop]]
+
[[File:Back2018.png|right|40px|link=2019 JSG Summer Hanmun Workshop]]
[[File:Back2017.png|right|50px|link=http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php/(2016SHWJA)_%ED%95%9C%EB%AC%B8_%EC%97%AC%EB%A6%84_%EC%9B%8C%ED%81%AC%EC%83%B5_Hanmun_Summer_Workshop|(2016SHWJA) 여름 한문 워크샵 Summer Hanmun Workshop]]
+
[[File:Back2017.png|right|40px|link=2017 JSG Summer Hanmun Workshop]]
 +
[[File:Back2017.png|right|40px|link=2016 JSG Summer Hanmun Workshop]]
  
 
=='''소개 Introduction'''==
 
=='''소개 Introduction'''==
  
The [http://jsg.aks.ac.kr Jangseogak Archives] at the [http://www.aks.ac.kr/ Academy of Korean Studies] is offering a three-week intensive course on-campus from 3<sup>rd</sup> July to 21<sup>st</sup> July, 2018. Graduate students, young researchers, and professors of Korean (not excluding Chinese and Japanese) studies who have received at least two years of training in classical Chinese or completed comparable courses in Asian studies are welcome to apply.   
+
The [http://jsg.aks.ac.kr Jangseogak Archives] at the [http://www.aks.ac.kr/ Academy of Korean Studies] is offering a three-week intensive course on-campus from 2<sup>nd</sup> July to 20<sup>th</sup> July, 2018. Graduate students, young researchers, and professors of Korean (not excluding Chinese and Japanese) studies who have received at least two years of training in classical Chinese or completed comparable courses in Asian studies are welcome to apply.   
 
   
 
   
 
The workshop will run for 6 hours everyday from Monday to Friday for three weeks (morning lectures and afternoon practicum for translation), and will also include opportunities to explore historic sites related to the reading materials covered in the workshop.
 
The workshop will run for 6 hours everyday from Monday to Friday for three weeks (morning lectures and afternoon practicum for translation), and will also include opportunities to explore historic sites related to the reading materials covered in the workshop.
30번째 줄: 31번째 줄:
  
 
=='''개요 Outline'''==
 
=='''개요 Outline'''==
* 행사명: (2018SHWJA) 여름 한문 워크샵 Summer Hanmun Workshop
+
* 행사명: 2018 장서각 여름 한문 워크샵 | 2018 JSG Summer Hanmun Workshop
 
* 일  자: 2018년 7월 2일-20일 | 3주간
 
* 일  자: 2018년 7월 2일-20일 | 3주간
 
* 장  소: 장서각, 한국학중앙연구원
 
* 장  소: 장서각, 한국학중앙연구원
55번째 줄: 56번째 줄:
 
|}
 
|}
  
<!-- * [[(SHWJA) 세부일정 Schedule Details#(2018SHWJA) 세부일정 Schedule Details | 세부일정 Schedule Details]]-->
+
<!-- * [[세부일정 Schedule Details#세부일정 Schedule Details | 세부일정 Schedule Details]]-->
  
  
62번째 줄: 63번째 줄:
 
* 참가자 명단 Participants List
 
* 참가자 명단 Participants List
  
:- [[(SHWJA) 여름 한문 워크샵 참가자 Summer Hanmun Workshop Participants | 상세보기 Details]]
+
:- [[장서각 여름 한문 워크샵 참가자 JSG Summer Hanmun Workshop Participants | 상세보기 Details]]
  
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;background-color:#fdfdfd;" width="50%"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;background-color:#fdfdfd;" width="50%"
 
|-
 
|-
! width="10%" | Year || width="10%" | Participants || style="width:21%" | [[2018 Summer Hanmun Workshop (Intermediate)|Intermediate Training Group]] || style="width:21%" | [[2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced)|Advanced Translation Group]]
+
! width="10%" | Year || width="10%" | Participants || style="width:21%" | [[2018 JSG Summer Hanmun Workshop (Intermediate)|Intermediate Training Group]] || style="width:21%" | [[2018 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced)|Advanced Translation Group]]
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | [[(2018SHWJA) 여름 한문 워크샵 Summer Hanmun Workshop#참가자 Participants|'''2018''']] || Instructor || [[오영균 (吳英均, Young Kyun Oh)|오영균 (吳英均, Young Kyun Oh)]] || [[송재윤 (宋在倫, Jaeyoon Song)|송재윤 (宋在倫, Jaeyoon Song)]]
+
| rowspan="2" | [[2018 JSG Summer Hanmun Workshop#참가자 Participants|'''2018''']] || Instructor || [[오영균 (吳英均, Young Kyun Oh)|오영균 (吳英均, Young Kyun Oh)]] || [[송재윤 (宋在倫, Jaeyoon Song)|송재윤 (宋在倫, Jaeyoon Song)]]
 
|-
 
|-
| Students || - || -
+
| Students || Francisca Cho, Nan Kathy Lin, Petra Svakova, Kyrie Vermette, Bryan Sauvadet, Althea Volpe, Jelena Gledic, Okyang Chae-Duporge, James Julian Butterfield, Ewa Rzanna || Martin Gehlmann, Jing Hu, Meng-Heng Lee, King Kwong Wong, Ji-Hyun Lee, Kang-Hun Ahn, Younès M’Ghari, In-Ho Choi, Xiaoyi Ze, Ruixin Ren, Goeun Lee, Jeeeun Kwon, Sanghoon Na,
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
77번째 줄: 78번째 줄:
 
=='''강독과제 Reading and Translation Assignments'''==
 
=='''강독과제 Reading and Translation Assignments'''==
  
{{clickable button|[[2018 Summer Hanmun Workshop (Intermediate)#List of Hanmun Text|Intermediate Training Group<br/>(2018SHWJA)]]}}
+
* [[2018 JSG Summer Hanmun Workshop (Intermediate)#List of Hanmun Text|(2018)Intermediate Training Group]]
{{clickable button|[[2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced)#Primary Sources for Korean Studies|Advanced Translation Group<br/>(2018SHWJA)]]}}
+
 
 +
* [[2018 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced)#(2018)Primary Sources for Korean Studies|(2018)Advanced Translation Group]]
  
 
<!--=='''수업진도'''==
 
<!--=='''수업진도'''==
85번째 줄: 87번째 줄:
  
  
{{(SHWJA) 위키 교실 Wiki Guide}}
+
{{JSG Summer Hanmun Workshop 위키 교실 Wiki Guide}}
  
  
{{(SHWJA) 참고자료 References}}
+
{{JSG Summer Hanmun Workshop 참고자료 References}}
  
  
  
[[Category:Summer Hanmun Workshop]]
+
[[Category:JSG Summer Hanmun Workshop]]

2019년 6월 17일 (월) 05:18 기준 최신판

Backward.png
Back2018.png
Back2017.png
Back2017.png

소개 Introduction

The Jangseogak Archives at the Academy of Korean Studies is offering a three-week intensive course on-campus from 2nd July to 20th July, 2018. Graduate students, young researchers, and professors of Korean (not excluding Chinese and Japanese) studies who have received at least two years of training in classical Chinese or completed comparable courses in Asian studies are welcome to apply.

The workshop will run for 6 hours everyday from Monday to Friday for three weeks (morning lectures and afternoon practicum for translation), and will also include opportunities to explore historic sites related to the reading materials covered in the workshop.

The workshop aims to create a global knowledge-building community of Korean studies. All lectures and discussions at the workshop will be conducted in English; at the same time, it will require translation of the original sources into English. Apart from the translation project, each participant will be obligated to produce a translated article of his/her own choice within three months from the end of the workshop. The authorship of each translated piece or article will be accredited to the individual contributor; however, both the translated sources and the introductory articles will belong to the public domain of Korean studies and be published online for academic purposes.

The Academy of Korean Studies will provide the participants with round-trip airfare (no more than 1,800 USD), tuition, and board and lodging. Graduate students are required to submit letters of recommendation from their advisors.


개요 Outline

  • 행사명: 2018 장서각 여름 한문 워크샵 | 2018 JSG Summer Hanmun Workshop
  • 일 자: 2018년 7월 2일-20일 | 3주간
  • 장 소: 장서각, 한국학중앙연구원
  • 공식 언어: 영어
  • 주최 및 주관: 한국학중앙연구원 장서각

절차 및 일정표 Process and Timetable

일정 절차
1월-2월 Koreanstudies, H-net 공지, 중핵대학 홈페이지 게시 요청
2월-3월 해외대학 한국학전공 교수진에게 홍보메일 발송
3월 장서각 한문워크샵 디렉터 및 수강 신청서 접수 완료
4월 장서각 한문워크샵 디렉터 및 수강자 선정 심사, 선정 결과 개별 통보 (e-mail)
4월-6월 한문워크샵 강의 계획(안) 확정 등 행사 준비
7월 한문워크샵 개최


참가자 Participants

- 상세보기 Details
Year Participants Intermediate Training Group Advanced Translation Group
2018 Instructor 오영균 (吳英均, Young Kyun Oh) 송재윤 (宋在倫, Jaeyoon Song)
Students Francisca Cho, Nan Kathy Lin, Petra Svakova, Kyrie Vermette, Bryan Sauvadet, Althea Volpe, Jelena Gledic, Okyang Chae-Duporge, James Julian Butterfield, Ewa Rzanna Martin Gehlmann, Jing Hu, Meng-Heng Lee, King Kwong Wong, Ji-Hyun Lee, Kang-Hun Ahn, Younès M’Ghari, In-Ho Choi, Xiaoyi Ze, Ruixin Ren, Goeun Lee, Jeeeun Kwon, Sanghoon Na,


강독과제 Reading and Translation Assignments


위키 교실 Wiki Guide


참고자료 References