(Translation) 龜兔之說

장서각위키
Youngoh64 (토론 | 기여) 사용자의 2018년 7월 12일 (목) 20:24 판 (Translation)

이동: 둘러보기, 검색


Original Script

昔, 東海龍女病心, 醫言: 「得兎肝合藥, 則可療也。」 然 海中無兎, 不奈之何。 有一龜白龍王言: 「吾能得之。」 遂登陸見兎言: 「海中有一島, 淸泉白石, 茂林佳菓, 寒暑 不能到, 鷹隼不能侵。爾若得至, 可以安居無患。」 因負 兎背上, 游行二三里許。 龜顧謂兎曰: 「今龍女被病, 須 兎肝爲藥, 故不憚勞, 負爾來耳。」 兎曰: 「噫, 吾神明之 後, 能出五藏, 洗而納之。日者小覺心煩, 遂出肝心洗之, 暫置巖石之底, 聞爾甘言徑來, 肝尙在彼, 何不廻歸取肝, 則汝得所求, 吾雖無肝尙活, 豈不兩相宜哉。」 龜信之而 還, 纔上岸, 兎脫入草中, 謂龜曰: 「愚哉, 汝也, 豈有無肝 而生者乎。」 龜憫黙而退.


Translation

Student Translation : (Write your name)


  • Discussion Questions: