"(Translation) 健陵誌帖"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
 
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
 
{{Primary Source Document3
 
{{Primary Source Document3
|Image = 건릉지첩1.1.JPG
+
|Image =  
 
|English =  
 
|English =  
|Chinese = 健陵誌帖
+
|Chinese =  
|Korean = [http://royal.kostma.net/WH/Image?book_id=JSK_WH_B14b44&imgid=G002%2BJSK%2BKSM-WH.1800.4159-20160515.B14b44-001 건릉지첩]
+
|Korean = []
|Genre = Old Documents (文書)
+
|Genre =  
|Type = 묘비문(墓碑文)
+
|Type =  
|Author = 尹行恁
+
|Author =  
|Year = 1800
+
|Year =  
|Key Concepts= 묘비문(墓碑文)
+
|Key Concepts=  
|Translator = [[2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced)#수강생 | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]]
+
|Translator = [[2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced)#Participants | Participants of 2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]]
 
|Editor =  
 
|Editor =  
|Translation Year = 2017
+
|Translation Year = 2018
  
 
}}
 
}}
20번째 줄: 20번째 줄:
 
=='''Original Script'''==
 
=='''Original Script'''==
  
{|class="wikitable" style="width:100%; font-size:110%; color:#002080; background-color:#ffffff;"
+
{|class="wikitable" style="width:100%; background-color:#ffffff;"
!style="width:40%;"|Classical Chinese || style="width:60%;"| English
+
!style="width:25%;"|Image || style="width:30%;"|Text || style="width:45%;"| Translation
 
|-
 
|-
|
+
| [[File:.jpg |border|~~|400px]]
有明朝鮮國 正宗大王健陵誌
+
||
 
 
 我
 
 
 
正宗文成武烈聖仁莊孝大王 在宥十有三年
 
 
 
 己酉遷
 
 
 
顯隆園于水原府之花山揭 御眞于 園之
 
 
 
 齋殿以寓晨昏之義大城厥邑以拱衛 象
 
 
 
 設歲一謁輒涕泣不能起及庚申春正月旣
 
 
 
 拜 園遂 御東麓喟然歎曰美哉斯邱 守
 
 
 
 臣汝其伐石以識之粤六月十一日壬戌有
 
 
 
 疾不豫二十八日己卯 禮陟于昌慶宮之
 
  
 
||
 
||
(translation) English translations
+
(translation)  
 +
|-
 
|}
 
|}
  

2018년 7월 17일 (화) 09:02 기준 최신판


Introduction

Original Script

Image Text Translation
400px

(translation)

  • Discussion Questions:


Further Readings