(Translation) 乾隆二十二年丁丑四月初四日 幼學 李乃蕃 明文
|English||Deed to Scholar Yi Naebeon on the 4th day of the 4th month in 1682|
|Chinese||乾隆二十二年丁丑四月初四日 幼學 李乃蕃 明文|
|Korean(RR)||건륭이십이년정축사월초사일 유학 이내번 명문(Geollyungisibinyeonjeongchuksawolchosail Yuhang Inaebeon Myeongmun)|
|Key Concepts||fields set apart for sacrificial purposes, Seongyo, tenant’s property, dispute|
|Translator(s)||Participants of 2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)|
The bill of sale to Scholar Yi Naebeon on the 4th day of the 4th month of the 22nd year  of Emperor Qianlong’s reign [1735-1796].
The purpose of this document is as follows: Since I move my ancestor’s burial sites to another place, I have to sell farm fields set apart for sacrificial purposes. They are the 58th field of the wu land in Seon-gyo, producing three loads and four bundles of grain in ten durakji and the 115th field of the chan land in Jeongdong, producing two loads and seven bundles of grain in five durakji.
25 nyang of coin is agreed on as the set price. I accept the amount. From this year the property is sold in perpetuity.
[However,] the original document [of property distribution] is not allowed to be attached because the record of other lands and slaves is also included in it together with the two places mentioned in this document. By any chance, should there be a dispute at a later date among my family, take this document and report to the authorities for justice in this matter.
The Elder of the Jo family [Signature]
Person in Charge: Jo Myeongdal [Signature]
Scribe: Mourner Jo Yunbaek
Scholar Jo Myeong-gi [Signature]
- Wu 羽 is the 71st character, which is used to refer to the location of the land.
- Seon-gyo is located in modern Gangneung in Gangwon province.
- Durakji 斗落只 or durak 斗落 (majigi in vernacular Korean) is the amount of land on which one mal (18 liters) could be planted as seed. The size of land has varied in different regions. It is approximately 150-300 pyeong (495-990 square meters) for rice paddies and 100 pyeong (330 square meters) for dry fields. See James Palais, Confucian Statecraft and Korean Institutions, (Seattle and London: University of Washington Press, 1996), 364.
- Chan 讚 is the 198th character, which is used to refer to the location of the land.
- Jeongdong is located in modern Gangneung in Gangwon province.
- Since it was customary that people should not be involved in commercial transactions during the period of mourning, he did not write his signature.
- Discussion Questions: