"(Translation) 不禽不獸"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
(Student translation : (Write your name))
(Student translation : (Althea Volpe))
34번째 줄: 34번째 줄:
 
==='''Student translation : (Althea Volpe)'''===
 
==='''Student translation : (Althea Volpe)'''===
 
----
 
----
The Feng Huang lived so long that every bird went to the court to congratulate him and only the bat didn't show up. The Feng, blaming it, said: "You are inferior to me so how can you be so arrogant?" The bat replied: " I have feet so I belong to the beasts' race, why should I congratulate you?"
+
The Feng Huang lived so long that every bird went to the court to congratulate him and only the bat didn't show up. The Feng, blaming it, said: "You are inferior to me so how can you be so arrogant?" The bat replied: "I have feet so I belong to the beasts' race, why should I congratulate you?"
 
One day it was the Qi Lin birthday and the bat didn't show up again. Also the Qi Lin blamed the bat. The bat replied: "I have wings so I belong to the birds' race, what should I congratulate for?"
 
One day it was the Qi Lin birthday and the bat didn't show up again. Also the Qi Lin blamed the bat. The bat replied: "I have wings so I belong to the birds' race, what should I congratulate for?"
 
The Feng Huang and the Qi Lin gathered and talked about the bat's matter and, complaining for the indignation they both felt, said: "Now in an evil and ungenerous world, there is even a crowd of neither bird or beast that moves from place to place and there is really nothing you can do about it."
 
The Feng Huang and the Qi Lin gathered and talked about the bat's matter and, complaining for the indignation they both felt, said: "Now in an evil and ungenerous world, there is even a crowd of neither bird or beast that moves from place to place and there is really nothing you can do about it."

2018년 7월 3일 (화) 20:40 판


Original Script

鳳凰壽,百鳥朝賀,惟蝙蝠不至。鳳責之曰:“汝居吾下,何踞傲乎?”蝠曰:“吾有足,屬於獸,賀汝何用?”一日,麒麟生誕,蝠亦不至。麟亦責之。蝠曰:“吾有翼,屬於禽,何以賀與?”麟鳳相會,語及蝙蝠之事,互相慨嘆曰:“如今世上惡薄,偏生此等不禽不獸之徙,真個無奈他何! 《笑林廣記》


Translation

(sample) : Young Kyun Oh


  • Discussion Questions:


Student translation : (Althea Volpe)


The Feng Huang lived so long that every bird went to the court to congratulate him and only the bat didn't show up. The Feng, blaming it, said: "You are inferior to me so how can you be so arrogant?" The bat replied: "I have feet so I belong to the beasts' race, why should I congratulate you?" One day it was the Qi Lin birthday and the bat didn't show up again. Also the Qi Lin blamed the bat. The bat replied: "I have wings so I belong to the birds' race, what should I congratulate for?" The Feng Huang and the Qi Lin gathered and talked about the bat's matter and, complaining for the indignation they both felt, said: "Now in an evil and ungenerous world, there is even a crowd of neither bird or beast that moves from place to place and there is really nothing you can do about it."


  • Discussion Questions: