"(옻골) 1640년 최동집 차첩"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
(원문텍스트)
(원문텍스트)
45번째 줄: 45번째 줄:
 
2) 행도승지(行都承旨) 심액(沈詻)이 담당한 구
 
2) 행도승지(行都承旨) 심액(沈詻)이 담당한 구
  
3) 전(口傳)에 대군사부 이심(李襑)을 다시 임명하여
+
3) 전(口傳)<ref>口傳差帖</ref>에 대군사부 이심(李襑)을 다시 임명하여
  
 
4) 동집이 나아올수 있도록 구
 
4) 동집이 나아올수 있도록 구
63번째 줄: 63번째 줄:
 
11) 판서 참판【착명】 참의
 
11) 판서 참판【착명】 참의
  
12) 좌랑 가낭청【착명】
+
12) 좌랑 가낭청<ref>[https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/94379ab08cb744f8850dbcb190806b95 假郎廳] : 조선 시대, 정해진 인원 외에 임시로 임명하는 벼슬을 이르던 말. 정삼품 이하의 직책을 주었다.</ref>【착명】
  
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
 +
==Notes==

2019년 7월 27일 (토) 02:09 판

소개

1729年 相續財産分爭 原情 等 粘連文書

Backward.png
 

원문텍스트

원문이미지 탈초 및 정서 번역

abcd

1)  吏曹爲差定事庚辰五月

2)  十六日行都承旨臣沈詻次知口

3) 傳大君師傅李襑改差本

4)  東㠍弋只進叱使內良如爲口

5) 傳施行爲有置有等以合

6)  下仰照驗施行須至帖者

7)   右帖下通德郞行 長陵參奉崔東㠍 准此

8) 庚辰五月  日

9) 差定

10)                 正郞

11) 判書參判[着名]參議

12)                 佐郞 假郎廳[着名]

1) 이조에서 차정하는 일이다. 경진년 5월 16일

2) 행도승지(行都承旨) 심액(沈詻)이 담당한 구

3) 전(口傳)[1]에 대군사부 이심(李襑)을 다시 임명하여

4) 동집이 나아올수 있도록 구

5) 전을 시행하라 하였으므로 합당히

6) 문서를 내리니 살펴서 시행하여 마땅히 첩으로 발급할 것.

7) 우측 첩을 통덕랑행장릉참봉(通德郞行長陵參奉) 최동집(崔東㠍)에게 내리니 이에 따를 것.

8) 경진년 5월  일

9) 차정(差定)함

10) 정랑

11) 판서 참판【착명】 참의

12) 좌랑 가낭청[2]【착명】


Notes

  1. 口傳差帖
  2. 假郎廳 : 조선 시대, 정해진 인원 외에 임시로 임명하는 벼슬을 이르던 말. 정삼품 이하의 직책을 주었다.