"문장 56 - 60"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
(Student 2 : (Write your name))
(Student 2 : Younès M'Ghari)
34번째 줄: 34번째 줄:
  
 
57. 鳩 : 桑林春日和鳴而喚雨者鳩也拙於構巢故或居於鵲巢
 
57. 鳩 : 桑林春日和鳴而喚雨者鳩也拙於構巢故或居於鵲巢
 +
 +
In mulberry trees, by spring sun, they cry together and summon the rain; these are pigeons. They are clumsy at building nests. Thus, some live in magpie nests.
 +
  
 
58. 池塘 : 鑿地灌水曰池塘可植蓮邊種柳程子於盆池觀魚
 
58. 池塘 : 鑿地灌水曰池塘可植蓮邊種柳程子於盆池觀魚

2017년 7월 20일 (목) 14:16 판

Original Script

56. 鷗 : 鷗爲水鷄滄浪萬頃多時浮沈與漁父尋盟與海客相狎

57. 鳩 : 桑林春日和鳴而喚雨者鳩也拙於構巢故或居於鵲巢

58. 池塘 : 鑿地灌水曰池塘可植蓮邊種柳程子於盆池觀魚

59. 巖 : 石之大者曰巖如虎而蹲如龍而距不變太古之顔

60. 山 : 土積而高起者爲山其高千萬丈草木生禽獸居焉

61. 川 : 小水合流曰川深爲潭淺爲灘晝夜不息魚鱉生其間

62. 瀑布 : 懸崖絶壁飛流之水散泡如雪作聲如雷廬山之瀑勝於天下


Translation

Student 1 : (Write your name)



Student 2 : Younès M'Ghari


56. 鷗 : 鷗爲水鷄滄浪萬頃多時浮沈與漁父尋盟與海客相狎

Seagulls are water poultries. In the ten thousand qing1 of the blue waves, they often float up and sink down. With fishermen, they seek alliance; with sailors, they play around.


57. 鳩 : 桑林春日和鳴而喚雨者鳩也拙於構巢故或居於鵲巢

In mulberry trees, by spring sun, they cry together and summon the rain; these are pigeons. They are clumsy at building nests. Thus, some live in magpie nests.


58. 池塘 : 鑿地灌水曰池塘可植蓮邊種柳程子於盆池觀魚

59. 巖 : 石之大者曰巖如虎而蹲如龍而距不變太古之顔

60. 山 : 土積而高起者爲山其高千萬丈草木生禽獸居焉

61. 川 : 小水合流曰川深爲潭淺爲灘晝夜不息魚鱉生其間

62. 瀑布 : 懸崖絶壁飛流之水散泡如雪作聲如雷廬山之瀑勝於天下


1: 頃 (Korean: kyông), a traditional unit of area equal to 6.667 hectares or 16.474 acres; in this sentence, it could have been translated into 'vastness'.

Student 3 : (Write your name)



Student 4 : (Write your name)



Student 5 : (Write your name)



Student 6 : (Write your name)



Student 7 : (Write your name)



Student 8 : (Write your name)



Student 9 : (Write your name)



Student 10 : (Write your name)



Student 11 : (Write your name)



Student 12 : (Write your name)



Student 13 : (Write your name)



Student 14 : (Write your name)