수업진행표
수업은 강독 위주로 진행되었으며, 전반부에는 학생들이 전문을 예습해 와서 강사와 함께 읽고 각자 다시 번역을 하는 형태로, 후반부에는 텍스트를 분할하여 준비해와서 같이 읽고 맡은 부분을 다시 정리해 취합하는 형태로 진행했음.
Date | Contents |
---|---|
7/4 | Placement Test
Jangseogak Tour Introduction to Classical Chinese and Hanmun |
7/5 | King Chŏngjo 正祖, “Royal dictum to encourage farming” (Kwŏnnong yunŭm 勸農綸音, 1781) |
7/6 | King Chŏngjo, “Royal dictum to encourage farming” (continued)
Kwŏn Kŭn 權近, “Preface to the Diagrammatic Explanation for the Initiation of Learning” (Iphak tosŏl sŏ 入學圖說序) |
7/7 | Review of Kwŏn Kŭn, “Preface to the Diagrammatic Explanation for the Initiation of Learning”
Letter to his son by Pak Se-dang 朴世堂 (寄子泰輔); Letter to his son by Paek Kwang-hun 白光勳 (寄亨南書 己卯); Letter by Kim Tŭg-yŏn 金得研 |
7/8 | Letter to his son by Pak Se-dang (Ki cha T’ae-bo); Letter to his son by Paek Kwang-hun (Ki Hyŏng-nam sŏ, kimyo); Letter by Kim Tŭg-yŏn (continued)
Special Lecture on Chŏng Yag-yong Field Trip (afternoon) |
7/11 | Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp童蒙先習
Review of letters (Pak Se-dang, Paek Kwang-hun, Kim Tŭg-yŏn) (continued) Stories from the Illustrated Guide to the Three Relations (Samgang haengsil-to 三綱行實圖): “Lady Im gets her limbs cut off ” (Yŏlbu ipkang 烈婦入江), “Sŏkchin cuts off his finger” (Sŏkchin tanji 石珍斷指) |
7/12 | Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp
Hanmun grammar points: Notion of grammatical words Stories from the Illustrated Guide to the Three Relations (Samgang haengsil-to 三綱行實圖): “Pinyŏng charges the enemy line” (Pinyŏng tolchin 丕寧突陳), “Lady Kim strikes the tiger” (Kim-ssi pakho 金氏撲虎) “Parting without words” (Muŏ pyŏl 無語別) by Im Che 林悌 |
7/13 | Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp
Review of the Samgang haengsil-to stories Pak Chi-wŏn 朴趾源, “Self-preface to the Depository of Writings in the Peacock Hall” (Kongjakkwan mun’go chasŏ 孔雀館文庫自序) Special Lectures (afternoon) |
7/14 | Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp
Pak Chi-wŏn 朴趾源, “Self-preface to the Depository of Writings in the Peacock Hall” (continued) |
7/15 | Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp
Review of Pak Chi-wŏn, “Self-preface to the Depository of Writings in the Peacock Hall” Chŏng Yag-yong丁若鏞, “On [Discriminating] Illegitimate Sons” (Sŏŏl-lon 庶孽論) “Spring” (Ch’un 春) by Chŏng Mong-ju 鄭夢周 and “Intoning nocturnally in a mountain temple” (Sansa yaŭm 山寺夜吟) by Chŏng Ch’ŏl 鄭澈 |
7/16-17 | Field Trip to Andong |
7/18 | Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp
Hanmun grammar points: Four most important grammatical words—以, 之, 所, 者 Chŏng Yag-yong, “On [Discriminating] Illegitimate Sons” (continued) “Pubyŏk Pavilion” (Pubyŏngnu浮碧樓) by Yi Saek李穡 |
7/19 | Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp
Review of Chŏng Yag-yong, “On [Discriminating] Illegitimate Sons” Kim Chong-jik 金宗直, “Lament for Emperor Yi” (Cho Ŭije mun 弔義帝文) |
7/20 | Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp
Kim Chong-jik, “Lament for Emperor Yi” (continued) Special Lectures (afternoon) |
7/21 | Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp
Hanmun grammar points: Five major uses of verbs (intransitive, transitive, passive, causative, and putative) and Passive-voice constructions Guest Lecture: “Online Resources for Hanmun Translation” Kim Chong-jik, “Lament for Emperor Yi” (continued) |
7/22 | Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp
Hansi 漢詩 lecture and the “What do you think of in the quiet moon-lit night” (Soryo wŏrya sa hasa 蕭寥月夜思何事) by Pseudo-Hwang Chin-i 黃真伊) Closing ceremony (afternoon) |