"2019 推句 01 - 04"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
(→Poem 3 : Ethan) |
(→Poem 3 : Ethan) |
||
59번째 줄: | 59번째 줄: | ||
*Discussion Questions: | *Discussion Questions: | ||
− | 1. Should we include | + | 1. Should we include particle ''the'' , state of being verbs or preposition "when" (i.e. "when spring comes...")? What effect does not including particles/including particles have? Which do you think is a closer approximation to the source text? |
2. What are your thoughts on word choice in differentiating verbs––來 vs. 至 in first couplet and 涼 vs. 寒 in second couplet––particularly in terms of parallel structure of the two couplets? | 2. What are your thoughts on word choice in differentiating verbs––來 vs. 至 in first couplet and 涼 vs. 寒 in second couplet––particularly in terms of parallel structure of the two couplets? |
2019년 7월 2일 (화) 22:53 판
Original Script
::: 推句 :::
1.
天高日月明이요
地厚草木生이라.
月出天開眼이요
山高地擧頭라.
3.
春來梨花白이요
夏至樹葉靑이라
秋涼黃菊發이요
冬寒白雪來라.
4.
日月千年鏡이요
江山萬古屛이라.
東西日月門이요
南北鴻雁路라.
Translation
Poem 1 : name
(abcd)
- Discussion Questions:
Poem 3 : Ethan
Spring comes, pear tree flowers are white.
Summer arrives, tree leaves are green.
Fall is cool, yellow chrysanthemums bloom.
Winter is cold, white snow comes.
- Discussion Questions:
1. Should we include particle the , state of being verbs or preposition "when" (i.e. "when spring comes...")? What effect does not including particles/including particles have? Which do you think is a closer approximation to the source text?
2. What are your thoughts on word choice in differentiating verbs––來 vs. 至 in first couplet and 涼 vs. 寒 in second couplet––particularly in terms of parallel structure of the two couplets?
Poem 4 : name
(abcd)
- Discussion Questions: