"2019 推句 18 - 22"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
잔글 (Admin님이 2019 推句 17 - 20 문서를 넘겨주기를 만들지 않고 2019 推句 18 - 22 문서로 이동했습니다)
26번째 줄: 26번째 줄:
 
黃金黑吏心이라.
 
黃金黑吏心이라.
  
 +
 +
22.
 +
 +
花落憐不掃요
 +
 +
月明愛無眠이라.
 +
 +
月作雲間鏡이요
 +
 +
風爲竹裡琴이라.
  
 
}}
 
}}
40번째 줄: 50번째 줄:
  
 
==='''Poem 19: name'''===
 
==='''Poem 19: name'''===
 +
----
 +
(abcd)
 +
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
==='''Poem 22: name'''===
 
----
 
----
 
(abcd)
 
(abcd)

2019년 6월 28일 (금) 17:05 판

Original Script

::: 推句 :::

18.

耕田埋春色이요

汲水斗月光이라.

西亭江上月이요

東閣雪中梅라.


19.

飮酒人顔赤이요

食草馬口靑이라.

白酒紅人面이요

黃金黑吏心이라.


22.

花落憐不掃요

月明愛無眠이라.

月作雲間鏡이요

風爲竹裡琴이라.


Translation

Poem 18: name


(abcd)


  • Discussion Questions:

Poem 19: name


(abcd)


  • Discussion Questions:

Poem 22: name


(abcd)


  • Discussion Questions: