"(Translation) 2019 處容郎"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
(새 문서: {{Primary Source Document3 |Image = |English = |Chinese = |Korean = |Genre = |Type = |Author = |Year = |Key Concepts= |Translator = 2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Interme...) |
|||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{Primary Source Document3 | {{Primary Source Document3 | ||
− | |Image = | + | |Image = 처용랑.jpg |
|English = | |English = | ||
|Chinese = | |Chinese = | ||
21번째 줄: | 21번째 줄: | ||
{{둥근 모서리2 | {{둥근 모서리2 | ||
| = | | = | ||
− | + | ...王以美女妻之欲留其意, 又賜級干職. 其妻甚羙, 疫神欽慕之變無, 夜至其家竊與之宿. 處容自外至其家見寢有二人, 乃唱歌作舞而退. 歌曰. 東京明期月良, 夜入伊逰行如可, 入良沙寢矣見昆, 脚烏伊四是良羅. 二肹隠吾下扵叱古, 二肹隠誰支下焉古. 本矣吾下是 如馬扵隠, 奪叱良乙何如為理古. 時神現形跪扵前曰, “吾羡公之妻今犯之矣. 公不見怒, 感而美之. 誓今已後見畫公之形容, 不入其門矣.” 因此國人門帖處容之形, 以僻邪進慶.... 《三國遺事. 第二. 紀異》 | |
}} | }} | ||
2019년 6월 28일 (금) 13:43 판
Primary Source | ||
---|---|---|
Title | ||
English | ||
Chinese | ||
Korean(RR) | ||
Text Details | ||
Genre | ||
Type | ||
Author(s) | ||
Year | ||
Source | ||
Key Concepts | ||
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Intermediate Training Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2019 |
Original Script
...王以美女妻之欲留其意, 又賜級干職. 其妻甚羙, 疫神欽慕之變無, 夜至其家竊與之宿. 處容自外至其家見寢有二人, 乃唱歌作舞而退. 歌曰. 東京明期月良, 夜入伊逰行如可, 入良沙寢矣見昆, 脚烏伊四是良羅. 二肹隠吾下扵叱古, 二肹隠誰支下焉古. 本矣吾下是 如馬扵隠, 奪叱良乙何如為理古. 時神現形跪扵前曰, “吾羡公之妻今犯之矣. 公不見怒, 感而美之. 誓今已後見畫公之形容, 不入其門矣.” 因此國人門帖處容之形, 以僻邪進慶.... 《三國遺事. 第二. 紀異》
Translation
Student Translation : Write your name
abcd
- Discussion Questions:
abcd