"(Translation) 1354年 眈津監務官題辭"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
| 8번째 줄: | 8번째 줄: | ||
|Author = 鄭澈 | |Author = 鄭澈 | ||
|Year = | |Year = | ||
| − | |Source = [http:// | + | |Source = [http://archive.aks.ac.kr/inspection/insDirView.aspx?dataUCI=G002+KSMC+KSM-XD.1354.4681-20101231.ECD00043_3 (한국고문서자료관)] |
|Key Concepts= | |Key Concepts= | ||
|Translator = [[2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced)#Participants | Participants of 2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]] | |Translator = [[2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced)#Participants | Participants of 2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]] | ||
| 29번째 줄: | 29번째 줄: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | + | ▣▣(甲午)十月十日付 | |
| − | + | ||
| − | ( | + | ▣(依)斜 |
| − | + | ||
| − | + | 眈津監務官 [署押] | |
| − | |||
|| | || | ||
(translation) | (translation) | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
|} | |} | ||
2019년 6월 26일 (수) 14:34 판
| Primary Source | ||
|---|---|---|
| |
Title | |
| English | ||
| Chinese | 1354年 眈津監務官 題辭 | |
| Korean(RR) | 1354년 탐진감무관 제사(Gyejumun) | |
| Text Details | ||
| Genre | Literati Writings | |
| Type | 雜著 | |
| Author(s) | 鄭澈 | |
| Year | ||
| Source | (한국고문서자료관) | |
| Key Concepts | ||
| Translation Info | ||
| Translator(s) | Participants of 2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group) | |
| Editor(s) | ||
| Year | 2019 | |
목차
Introduction
Original Script
| Classical Chinese | English |
|---|---|
|
▣▣(甲午)十月十日付 ▣(依)斜 眈津監務官 [署押] |
(translation) |
Discussion Questions
Further Readings
References
Translation
(sample) : Jaeyoon Song
- Discussion Questions:
Student 1 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 2 : (Write your name)
- Discussion Questions: