"(Translation) 儒胥必知凡例"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
Sanghoon Na (토론 | 기여) 잔글 |
Sanghoon Na (토론 | 기여) 잔글 |
||
47번째 줄: | 47번째 줄: | ||
+ | || | ||
+ | (translation) | ||
+ | |- | ||
+ | | [[File:유서필지범례2.jpg |border|유서필지범례2|400px]] | ||
+ | || | ||
一 女人呈訴 則始面云 某地居某召史 [如金姓人則曰金召史 李姓人則曰李召史 各隨其姓] | 一 女人呈訴 則始面云 某地居某召史 [如金姓人則曰金召史 李姓人則曰李召史 各隨其姓] | ||
78번째 줄: | 83번째 줄: | ||
儒胥必知凡例終 | 儒胥必知凡例終 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|| | || |
2018년 8월 1일 (수) 18:31 판
Primary Source | ||
---|---|---|
Title | ||
English | Introductory Remarks of the Required Knowledge for Literati and Clerks | |
Chinese | 儒胥必知凡例 | |
Korean(RR) | 유서필지 범례 | |
Text Details | ||
Genre | Literati Writings | |
Type | Manual | |
Author(s) | Anonymous | |
Year | 1785 | |
Source | ||
Key Concepts | clerks, idu ("clerk readings"), document forms | |
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2018 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group) | |
Editor(s) | Sanghoon Na | |
Year | 2018 |
Introduction
Original Script
- Discussion Questions: