"(Translation) 不禽不獸"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
(Translation)
32번째 줄: 32번째 줄:
  
  
==='''Student 1 : (Write your name)'''===
+
==='''Student translation : (Write your name)'''===
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 2 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 3 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 4 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 5 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 6 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 7 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 8 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 9 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 10 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 11 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 12 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 13 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
 
 
==='''Student 14 : (Write your name)'''===
 
 
----
 
----
  

2018년 7월 3일 (화) 18:34 판


Original Script

鳳凰壽,百鳥朝賀,惟蝙蝠不至。鳳責之曰:“汝居吾下,何踞傲乎?”蝠曰:“吾有足,屬於獸,賀汝何用?”一日,麒麟生誕,蝠亦不至。麟亦責之。蝠曰:“吾有翼,屬於禽,何以賀與?”麟鳳相會,語及蝙蝠之事,互相慨嘆曰:“如今世上惡薄,偏生此等不禽不獸之徙,真個無奈他何! 《笑林廣記》


Translation

(sample) : Young Kyun Oh


  • Discussion Questions:


Student translation : (Write your name)


  • Discussion Questions: