"(Translation) 1509年 永膺大君 棄別夫人 鄭氏 許與文記"의 두 판 사이의 차이
(→Student 9 : (Write your name)) |
(→Student 12 : (Write your name)) |
||
124번째 줄: | 124번째 줄: | ||
− | ==='''Student 12 : ( | + | ==='''Student 12 : (Lidan Liu)'''=== |
---- | ---- | ||
*Discussion Questions: | *Discussion Questions: | ||
+ | 1. It seems Lady Zheng inherited more "slaves" from her mother's side than her father's side. Does it imply that females had more properties than males at that time? Was this a common case? | ||
+ | 2. About "妻幷産": under what circumstances were second generation slaves assigned to the female salve (mother) side and when were they given to the male slave's (the father) side? | ||
==='''Student 13 : (Write your name)'''=== | ==='''Student 13 : (Write your name)'''=== |
2017년 7월 17일 (월) 11:15 판
Primary Source | ||
---|---|---|
700px | Title | |
English | ||
Chinese | ||
Korean(RR) | ||
Text Details | ||
Genre | Old Documents (文書) | |
Type | ||
Author(s) | ||
Year | ||
Source | ||
Key Concepts | ||
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2017 |
목차
- 1 Introduction
- 2 Original Script
- 3 Translation
- 3.1 Student 1 : (Write your name)
- 3.2 Student 2 : (Write your name)
- 3.3 Student 3 : (Write your name)
- 3.4 Student 4 : (Write your name)
- 3.5 Student 5 : (Write your name)
- 3.6 Student 6 : (Write your name)
- 3.7 Student 7 : (Write your name)
- 3.8 Student 8 : (Write your name)
- 3.9 Student 9 : (Write your name)
- 3.10 Student 10 : (Write your name)
- 3.11 Student 11 : (Write your name)
- 3.12 Student 12 : (Lidan Liu)
- 3.13 Student 13 : (Write your name)
- 3.14 Student 14 : (jAEYOON SONG)
- 4 Further Readings
Introduction
Original Script
Classical Chinese | English |
---|---|
01 正德四年八月□日 三寸姪海平府院君眉壽亦中 許與事段 矣身亦 早年寡居 凡事乙 專仰居生爲▣(有) 02 餘良 矣身後良中置 汝矣祠堂良中 班附爲乎事是旀 節矣葬地乙良置 擇定永世守護爲乎爲 盡情 03 爲臥乎等用良 去甲寅年分 田民許給時 漏落爲有如乎 母邊傳來 羅州接 奴檢大良妻幷産壹所生婢 04 難非年伍拾肆 貳所生婢於呼年伍拾貳 ▣(參)所生婢甘西非年肆拾玖 婢難非壹所生婢加叱非年貳拾參 05 參所生奴其古伊年拾玖 婢於呼壹所生婢▣(龍)德年貳拾貳 貳所生婢虫介年拾玖 參所生婢奉伊年拾柒 06 肆所生婢奉代年拾伍 婢今音西非壹所生婢▣(甘)召史年拾陸 貳所生奴欣同年拾伍 康津接 婢福德壹所生▣(奴) 07 朴松年陸拾玖 同福德得後陸所生婢於叱德年□□ 同於叱德壹所生婢四月年拾柒 貳所生奴金伊年十 08 靈光接 婢內隱伊柒所生奴金龍年陸拾壹 咸平接 奴巳金良妻幷産壹所生婢萬德年肆拾肆 同萬德▣(壹) 09 所生婢每邑之年拾伍 父邊傳來 眞寶接 婢介叱知參所生奴莫同年陸拾參 養父安完慶處傳得 昌寧接 婢今音 10 德所生奴巨賮年柒拾捌 咸平接 婢迎德所生奴哲同年伍拾壹等乙 花名永永許給爲去乎 後所生幷以 子孫 11 傳持 鎭長使用爲乎矣 萬一別爲所▣▣(有去)等 此文字內乙用良 告官辨正 印 12 財主 永膺大君棄別夫人 鄭氏 [海州鄭氏印] 13 證 五寸姪 定略將軍前行龍驤衛左部將 鄭 [着名署] 14 筆執 三▣▣(寸姪) 進勇校尉前行龍驤衛副司果 奇 [着名署] |
(translation) |
Translation
Student 1 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 2 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 3 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 4 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 5 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 6 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 7 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 8 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 9 : (Write your name)
- Discussion Questions:
1. Most of the inherited slaves are female, what were their tasks in the household and what would be their future tasks?
Student 10 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 11 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 12 : (Lidan Liu)
- Discussion Questions:
1. It seems Lady Zheng inherited more "slaves" from her mother's side than her father's side. Does it imply that females had more properties than males at that time? Was this a common case? 2. About "妻幷産": under what circumstances were second generation slaves assigned to the female salve (mother) side and when were they given to the male slave's (the father) side?
Student 13 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 14 : (jAEYOON SONG)
- Discussion Questions: Why did Mrs. Jeong chose her nephew Misu as inhertee of her properties?
Further Readings
- View together with [1] 안승준 박사해설