"(Translation) 1614年 得祿 招辭"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
잔글 (Admin님이 1614年 得祿 招辭 문서를 넘겨주기를 만들지 않고 (Translation) 1614年 得祿 招辭 문서로 이동했습니다) |
|
(차이 없음)
|
2017년 7월 16일 (일) 21:53 판
Primary Source | ||
---|---|---|
Title | ||
English | Kim Deukrok's Statement of trading a slave with a horse | |
Chinese | 1614年 得祿 招辭 | |
Korean(RR) | 1614년 득록 초사(Deukrok chosa) | |
Text Details | ||
Genre | Social Life and Economic Strategies | |
Type | Record | |
Author(s) | 金得祿 | |
Year | 1614 | |
Source | ||
Key Concepts | Trading | |
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2017 |
목차
- 1 Introduction
- 2 Original Script
- 3 Translation
- 3.1 Student 1 : (Write your name)
- 3.2 Student 2 : (Write your name)
- 3.3 Student 3 : (Write your name)
- 3.4 Student 4 : (Write your name)
- 3.5 Student 5 : (Write your name)
- 3.6 Student 6 : (Write your name)
- 3.7 Student 7 : King Kwong Wong
- 3.8 Student 8 : (Write your name)
- 3.9 Student 9 : (Write your name)
- 3.10 Student 10 : (Write your name)
- 3.11 Student 11 : (Write your name)
- 3.12 Student 12 : (Write your name)
- 3.13 Student 13 : (Write your name)
- 3.14 Student 14 : (Write your name)
- 4 Further Readings
Introduction
Original Script
Classical Chinese | English |
---|---|
同日前參奉金遇年五十一幼學金得▣…▣ ▣…▣得祿年卅二
白等仍(?)呈海南居寺奴㖍間課▣…▣ 記內乙用良金氏亦奴子後?▣…▣ 窮是▣…▣在亦白於金氏亦家窘切迫▣…▣ 奴鄭連買得婢石今女斤德三所生奴終 男年十八丁酉生身乙價楮貨四千張 本正木二十五疋丁禾五雄▣…▣ 上爲▣後所生幷以永永放▣…▣ 各各參證的只乎事 白[着名] 白[着名] 白[着名] 官[署押] |
(translation) |
Translation
Student 1 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 2 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 3 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 4 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 5 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 6 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 7 : King Kwong Wong
- Discussion Questions:
Since the document was signed by Madame Kim and witnessed by (possibly) her relatives, would this the case that Madame Kim managed her husband's family property as the widow of the deceased Yun Sahoe?
Student 8 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 9 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 10 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 11 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 12 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 13 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 14 : (Write your name)
- Discussion Questions: