"(Translation) 2019 東明聖王"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
1번째 줄: 1번째 줄:
 +
{{Primary Source Document3
 +
|Image = 동명성왕.jpg
 +
|English =
 +
|Chinese =
 +
|Korean =
 +
|Genre =
 +
|Type =
 +
|Author =
 +
|Year =
 +
|Key Concepts=
 +
|Translator = [[2018 Summer Hanmun Workshop (Intermediate)#수강생 | Participants of 2018 Summer Hanmun Workshop (Intermediate Training Group)]]
 +
|Editor =
 +
|Translation Year = 2018
 +
 +
}}
 +
 +
__TOC__
 +
 +
 +
=='''Original Script'''==
 +
 +
{{둥근 모서리2
 +
| =
 +
始祖東明聖王, 姓髙氏, 諱朱蒙 [一云鄒牟, 一云衆解.]. 先是, 扶餘王解夫婁, 老無子, 祭山川求嗣. 其所御馬至鯤淵, 見大石, 相對流淚. 王怪之, 使人轉其石, 有小兒, 金色蛙形 [蛙一作蝸.]. 王喜曰, “此乃天賚我令胤乎.” 乃収而養之, 名曰金蛙. 及其長, 立爲太子... 《三國史記.髙句麗本紀》
 +
}}
 +
 +
 
=='''Translation'''==
 
=='''Translation'''==
  

2019년 6월 28일 (금) 06:46 판



Original Script

始祖東明聖王, 姓髙氏, 諱朱蒙 [一云鄒牟, 一云衆解.]. 先是, 扶餘王解夫婁, 老無子, 祭山川求嗣. 其所御馬至鯤淵, 見大石, 相對流淚. 王怪之, 使人轉其石, 有小兒, 金色蛙形 [蛙一作蝸.]. 王喜曰, “此乃天賚我令胤乎.” 乃収而養之, 名曰金蛙. 及其長, 立爲太子... 《三國史記.髙句麗本紀》


Translation

Student Translation : Write your name

abcd


  • Discussion Questions:

abcd