"(Translation) 1651年 奴成吉所志"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
잔글 (Admin님이 (Translation) 奴成吉所志 문서를 넘겨주기를 만들지 않고 (Translation) 1651年 奴成吉所志 문서로 이동했습니다) |
|||
26번째 줄: | 26번째 줄: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | + | 大寺洞▣…▣成吉<br /> | |
+ | 右所志奴矣▣…▣身亦呈議送到付鄭福良果接訟爲白有如可鄭福良<br /> | ||
+ | 亦逃走事乙更良陳達爲白去乎奴矣良妻父金彦世四祖段父正兵金良<br /> | ||
+ | 浩祖記官金連曾祖記官金甫從外祖段正兵林水連是白齊良籍良族<br /> | ||
+ | 明白爲白去乙上項鄭福良亦具承元稱名人果本郡居宋夢說等同心冒<br /> | ||
+ | 占設計爲白良齊奴矣良妻乙鄭福良婢子樣以威力劫捧侤音花名以去後<br /> | ||
+ | 奴矣妻前夫所生五口乙具承元果半分作立或以使換或以賣食爲白乎旀<br /> | ||
+ | 奴矣身所産子▣二口等蠶食之利而來到郡地爲有如可加至而官婢等招引<br /> | ||
+ | 現露累日囚禁刑推放送之余矣身亦如此情由以始訟之日鄭福良招辭<br /> | ||
+ | 段奴矣妻父金彦世乙厥奴彦卜之所生是如爲乎矣同金彦世生存時戶<br /> | ||
+ | 籍乙 官前相考則正兵金良浩子彦世是乎等以其奴彦卜之名皮肉不<br /> | ||
+ | 奸乙仍于一不開口而只曰前日捧侤音文記德山地在置爲良厼持來對訟是<br /> | ||
+ | 如爲白遣潛隱逃走爲白是乎所上項福良亦所凡如此之事以爲業爲白在前<br /> | ||
+ | 矣段置海美▣良人乙具承元宋夢說三人等同心冒占壓良爲賤爲白如可罪<br /> | ||
+ | 名現露之際福良段艱▣逃走爲白遣具承元宋夢設等段洪州牧移囚爲白<br /> | ||
+ | 有如可具承元段越獄逃亡後宋夢說段依律定罪古寺驛定牌爲白有如乎<br /> | ||
+ | 大槪鄭福良亦見利則趨見害則避橫行作弊爲白在奴矣身段無勢村氓以<br /> | ||
+ | 適音明政之時是白遣右人段罪名現露僥幸逃走爲白有在果奸謀莫甚橫<br /> | ||
+ | 奪之人以必有後弊是白置右人所居官良中議送到付卞決處置望良白去乎<br /> | ||
+ | 本郡戶籍懸錄爲白有在金彦世四祖役名幷以詳明立案成給爲白只爲<br /> | ||
+ | 行下向敎是事<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | 行郡守主處分<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | 辛卯二月日所志<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | [題辭]<br /> | ||
+ | 依願立案成給爲在果金彦世代代良役本郡帳籍良中昭然懸<br /> | ||
|| | || | ||
(translation) | (translation) |
2019년 6월 27일 (목) 02:30 판
Primary Source | ||
---|---|---|
Title | ||
English | ||
Chinese | 1651年 奴 成吉 所志 | |
Korean(RR) | 1651년 노 성길 소지(No Seonggil Soji) | |
Text Details | ||
Genre | Social Life and Lawsuit | |
Type | Application | |
Author(s) | 成吉 | |
Year | 1651 | |
Source | Old Documents and Sources (한국고문서자료관) | |
Key Concepts | ||
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2019 |
목차
- 1 Introduction
- 2 Original Script
- 3 Discussion Questions
- 4 Further Readings
- 5 References
- 6 Translation
- 6.1 (sample) : Jaeyoon Song
- 6.2 Student 1 : (Write your name)
- 6.3 Student 2 : (Write your name)
- 6.4 Student 3 : (Write your name)
- 6.5 Student 4 : (Write your name)
- 6.6 Student 5 : (Write your name)
- 6.7 Student 6 : (Write your name)
- 6.8 Student 7 : (Write your name)
- 6.9 Student 8 : (Write your name)
- 6.10 Student 9 : (Write your name)
- 6.11 Student 10 : (Write your name)
- 6.12 Student 11 : (Write your name)
- 6.13 Student 12 : (Write your name)
- 6.14 Student 13 : (Write your name)
- 6.15 Student 14 : (Write your name)
Introduction
Original Script
Classical Chinese | English |
---|---|
大寺洞▣…▣成吉 |
(translation) |
Discussion Questions
Further Readings
References
Translation
(sample) : Jaeyoon Song
- Discussion Questions:
Student 1 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 2 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 3 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 4 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 5 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 6 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 7 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 8 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 9 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 10 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 11 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 12 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 13 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 14 : (Write your name)
- Discussion Questions: