"(Translation) 鄭人買履"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
(Translation)
9번째 줄: 9번째 줄:
 
|Year =  
 
|Year =  
 
|Key Concepts=  
 
|Key Concepts=  
|Translator = [[2018 Summer Hanmun Workshop (Intermediate)#수강생 | Participants of 2018 Summer Hanmun Workshop (Intermediate Training Group)]]
+
|Translator = [[2018 Hanmun Summer Workshop (Intermediate)#수강생 | Participants of 2018 Hanmun Summer Workshop (Intermediate Training Group)]]
 
|Editor =  
 
|Editor =  
 
|Translation Year = 2018
 
|Translation Year = 2018

2018년 7월 3일 (화) 23:07 판


Original Script

鄭人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度,反歸取之。”及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也。” 《韓非子外儲說左上》


Translation

(sample) : Young Kyun Oh


  • Discussion Questions:


Student translation : (Write your name)


  • Discussion Questions: