"(2017Translation) 文姬買夢"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
잔글 (Admin님이 (Translation) 文姬買夢 문서를 넘겨주기를 만들지 않고 (2017Translation) 文姬買夢 문서로 이동했습니다) |
|||
(같은 사용자의 중간 판 3개는 보이지 않습니다) | |||
9번째 줄: | 9번째 줄: | ||
|Year = 1281 | |Year = 1281 | ||
|Key Concepts= | |Key Concepts= | ||
− | |Translator = [[2017 Summer | + | |Translator = [[2017 Hanmun Summer Workshop (Intermediate)#수강생 Participants | Participants of 2017 Hanmun Summer Workshop (Intermediate Training Group)]] |
|Editor = | |Editor = | ||
|Translation Year = 2017 | |Translation Year = 2017 | ||
}} | }} | ||
+ | |||
=='''Original Script'''== | =='''Original Script'''== |
2018년 7월 4일 (수) 00:01 기준 최신판
Primary Source | ||
---|---|---|
Title | ||
English | Munhŭi buys a dream | |
Chinese | 文姬買夢 | |
Korean(RR) | 문희매몽 | |
Text Details | ||
Genre | ||
Type | ||
Author(s) | Iryŏn 一然 (Samguk yusa 三國遺事) | |
Year | 1281 | |
Source | ||
Key Concepts | ||
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2017 Hanmun Summer Workshop (Intermediate Training Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2017 |
목차
- 1 Original Script
- 2 Translation
- 2.1 Student 1 : (Write your name)
- 2.2 Student 2 : (Write your name)
- 2.3 Student 3 : (Write your name)
- 2.4 Student 4 : (Write your name)
- 2.5 Student 5 : (Write your name)
- 2.6 Student 6 : (Write your name)
- 2.7 Student 7 : (Write your name)
- 2.8 Student 8 : (Write your name)
- 2.9 Student 9 : (Write your name)
- 2.10 Student 10 : (Write your name)
- 2.11 Student 11 : (Write your name)
- 2.12 Student 12 : (Write your name)
- 2.13 Student 13 : (Write your name)
- 2.14 Student 14 : (Write your name)
Original Script
大宗大王名春秋姓金氏. 龍樹(一作龍春)角干追封文興大王之子也, 妣真平大王之女天明夫人. 妃文明皇后文姬即庾信公之季姝也.初文姬之姊寳姬夢登西岳捨溺㳽滿亰城. 旦與妹說夢文姬聞之謂曰, “我買此夢.” 姊曰 “與何物乎”, 曰 “鬻錦裙可乎”, 姊曰諾. 妹開襟受之, 姊曰 “疇昔之夢傳付於汝.” 姝以錦裙酬之. 後旬日庾信與春秋公正月午忌日(見上射琴匣事, 乃崔致逺之說)蹴鞠于庾信宅前(羅人謂蹴鞠爲弄珠之戱). 故踏春秋之裙裂其襟紐, 請曰 “入吾家縫之”, 公從之. 庾信命阿海奉針, 海曰 “豈以細事軽近貴公子子”因辭(古本云因病不進). 乃命阿之. 公知庾信之意遂幸之, 自後數數來徃. 庾信知其有娠乃嘖之曰, “爾不告父母而有娠何也”, 乃宣言於國中欲焚其妹. 一日俟善徳王遊幸南山積薪於庭中焚火烟起. 王望之問 “何烟”, 左右奏曰 “殆庾信之焚姝也.” 王問其故, 曰 “爲其妹無夫有娠.” 王曰 “是誰所爲”, 時公昵侍在前顔色大. 王曰 “是汝所爲也速徃救之.” 公受命馳馬傳宣沮之, 自後現行婚禮.
Translation
Student 1 : (Write your name)
Student 2 : (Write your name)
Student 3 : (Write your name)
Student 4 : (Write your name)
Student 5 : (Write your name)
Student 6 : (Write your name)
Student 7 : (Write your name)
Student 8 : (Write your name)
Student 9 : (Write your name)
Student 10 : (Write your name)
Student 11 : (Write your name)
Student 12 : (Write your name)
Student 13 : (Write your name)