"(Translation) 壬辰3月22日 射契改立義"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
| (사용자 2명의 중간 판 3개는 보이지 않습니다) | |||
| 3번째 줄: | 3번째 줄: | ||
|English = | |English = | ||
|Chinese = 壬辰3月22日 射契改立義 | |Chinese = 壬辰3月22日 射契改立義 | ||
| − | |Korean = | + | |Korean = 임진3월22일 사계개입의(''Sagyegaeibui'') |
|Genre = [[Old Documents]] | |Genre = [[Old Documents]] | ||
|Type = | |Type = | ||
| 13번째 줄: | 13번째 줄: | ||
|Editor = | |Editor = | ||
|Translation Year = 2019 | |Translation Year = 2019 | ||
| − | |||
}} | }} | ||
[[File:Backward.png|right|40px|link=2019_JSG_Summer_Hanmun_Workshop_(Advanced)#.282019.29Primary_Sources_for_Korean_Studies]] | [[File:Backward.png|right|40px|link=2019_JSG_Summer_Hanmun_Workshop_(Advanced)#.282019.29Primary_Sources_for_Korean_Studies]] | ||
| − | <gallery mode=packed heights=150px caption= | + | <gallery mode=packed heights=150px caption=> |
| − | File:방어리상동계사계고왕록(1652)002.jpg|(2) | + | File:방어리상동계사계고왕록(1652)002.jpg|壬辰3月22日 射契改立義(2) |
</gallery> | </gallery> | ||
| 32번째 줄: | 31번째 줄: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | + | (text) | |
|| | || | ||
(translation) | (translation) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | + | (text) | |
|| | || | ||
(translation) | (translation) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | + | (text) | |
|| | || | ||
(translation) | (translation) | ||
| − | |||
|} | |} | ||
| 154번째 줄: | 152번째 줄: | ||
==='''Student 14 : (Write your name)'''=== | ==='''Student 14 : (Write your name)'''=== | ||
---- | ---- | ||
| + | |||
*Discussion Questions: | *Discussion Questions: | ||
2019년 6월 26일 (수) 15:42 기준 최신판
| Primary Source | ||
|---|---|---|
| |
Title | |
| English | ||
| Chinese | 壬辰3月22日 射契改立義 | |
| Korean(RR) | 임진3월22일 사계개입의(Sagyegaeibui) | |
| Text Details | ||
| Genre | Old Documents | |
| Type | ||
| Author(s) | ||
| Year | ||
| Source | ||
| Key Concepts | ||
| Translation Info | ||
| Translator(s) | Participants of 2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group) | |
| Editor(s) | ||
| Year | 2019 | |
목차
- 1 Introduction
- 2 Original Script
- 3 Discussion Questions
- 4 Further Readings
- 5 References
- 6 Translation
- 6.1 (sample) : Jaeyoon Song
- 6.2 Student 1 : (Write your name)
- 6.3 Student 2 : (Write your name)
- 6.4 Student 3 : (Write your name)
- 6.5 Student 4 : (Write your name)
- 6.6 Student 5 : (Write your name)
- 6.7 Student 6 : (Write your name)
- 6.8 Student 7 : (Write your name)
- 6.9 Student 8 : (Write your name)
- 6.10 Student 9 : (Write your name)
- 6.11 Student 10 : (Write your name)
- 6.12 Student 11 : (Write your name)
- 6.13 Student 12 : (Write your name)
- 6.14 Student 13 : (Write your name)
- 6.15 Student 14 : (Write your name)
Introduction
Original Script
| Classical Chinese | English |
|---|---|
|
(text) |
(translation) |
|
(text) |
(translation) |
|
(text) |
(translation) |
Discussion Questions
Further Readings
References
Translation
(sample) : Jaeyoon Song
- Discussion Questions:
Student 1 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 2 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 3 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 4 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 5 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 6 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 7 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 8 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 9 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 10 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 11 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 12 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 13 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 14 : (Write your name)
- Discussion Questions: