"(Translation) 1354年 尹東眞等所志"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{Primary Source Document3 |Image = 정철 계주문1.jpg |English = |Chinese = 戒酒文 |Korean = 계주문(''Gyejumun'') |Genre = Literati Writings |Type = 雜著 |Author =...)
 
 
(사용자 2명의 중간 판 6개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
 
{{Primary Source Document3
 
{{Primary Source Document3
|Image = 정철 계주문1.jpg
+
|Image = 1354년윤동진등소지.jpg
 
|English =  
 
|English =  
|Chinese = 戒酒文
+
|Chinese = 1354年 尹東眞 等 所志
|Korean = 계주문(''Gyejumun'')
+
|Korean = 1354년 윤동진 등 소지(''Yun Dongjin deung Soji'')
|Genre = [[Literati Writings]]
+
|Genre = [[Social Life and Economic Strategies]]
|Type = 雜著
+
|Type = Application
|Author = 鄭澈
+
|Author = 尹東眞, 金承嗣
|Year =  
+
|Year = 1354
|Source = [http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_0203A_0040_010_0020_2002_A046_XML Korean Classics and Literati's Collection of Writings (한국고전종합DB)]
+
|Source = [http://archive.aks.ac.kr/inspection/insDirView.aspx?dataUCI=G002+KSMC+KSM-XB.1354.4681-20101231.ECD00043_2 Old Documents and Sources (한국고문서자료관)]
 
|Key Concepts=  
 
|Key Concepts=  
 
|Translator = [[2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced)#Participants | Participants of 2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]]
 
|Translator = [[2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced)#Participants | Participants of 2019 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]]
 
|Editor =  
 
|Editor =  
 
|Translation Year = 2019
 
|Translation Year = 2019
 
 
}}
 
}}
 
[[File:Backward.png|right|40px|link=2019_JSG_Summer_Hanmun_Workshop_(Advanced)#.282019.29Primary_Sources_for_Korean_Studies]]
 
[[File:Backward.png|right|40px|link=2019_JSG_Summer_Hanmun_Workshop_(Advanced)#.282019.29Primary_Sources_for_Korean_Studies]]
<gallery  mode=packed-hover heights=150px caption="鄭澈 戒酒文(2)">
+
 
File:정철 계주문2.jpg
 
</gallery>
 
  
  
32번째 줄: 29번째 줄:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
원문텍스트넣으시오
+
證筆等
||
+
 
(translation)
+
右謹言所志矣徒段直長同正尹光琠亦子
|-
+
 
|
+
丹鶴亦中奴婢成文良中證筆使內
원문텍스트넣으시오
+
 
 +
白乎事是良厼科科斜只立案
 +
 
 +
成給向敎事望白內臥乎事是亦在謹言
 +
 
 +
眈津監務 处分
 +
 
 +
至正十四年十月 日狀
 +
 
 +
筆執前伍尉金 [着名: 承嗣]
 +
 
 +
證保奉善大夫神號衛保乘護軍尹 [着名: 東眞]
 
||
 
||
 
(translation)
 
(translation)
|-
 
|
 
원문텍스트넣으시오
 
||
 
(translation)
 
 
 
|}
 
|}
 
+
<!--
 
=='''Discussion Questions'''==
 
=='''Discussion Questions'''==
 
#
 
#
54번째 줄: 56번째 줄:
  
 
=='''Further Readings'''==
 
=='''Further Readings'''==
<!--
+
 
 
<div style="color:#008080;">
 
<div style="color:#008080;">
 
* View together with '''~~'''.
 
* View together with '''~~'''.
 
</div>
 
</div>
-->
+
 
 
*
 
*
 
*
 
*
81번째 줄: 83번째 줄:
  
 
==='''Student 2 : (Write your name)'''===
 
==='''Student 2 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
 +
==='''Student 3 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
 +
==='''Student 4 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
 +
==='''Student 5 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
 +
==='''Student 6 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
 +
==='''Student 7 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
 +
==='''Student 8 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
 +
==='''Student 9 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
 +
==='''Student 10 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
 +
==='''Student 11 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
 +
==='''Student 12 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
 +
==='''Student 13 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 +
*Discussion Questions:
 +
 +
 +
==='''Student 14 : (Write your name)'''===
 
----
 
----
  
88번째 줄: 162번째 줄:
 
[[Category:2019 JSG Summer Hanmun Workshop]]
 
[[Category:2019 JSG Summer Hanmun Workshop]]
 
[[Category:Advanced Translation Group]]
 
[[Category:Advanced Translation Group]]
 +
-->

2022년 2월 14일 (월) 21:03 기준 최신판

Backward.png


Introduction

Original Script

Classical Chinese English

證筆等

右謹言所志矣徒段直長同正尹光琠亦子

丹鶴亦中奴婢成文良中證筆使內

白乎事是良厼科科斜只立案

成給向敎事望白內臥乎事是亦在謹言

眈津監務 处分

至正十四年十月 日狀

筆執前伍尉金 [着名: 承嗣]

證保奉善大夫神號衛保乘護軍尹 [着名: 東眞]

(translation)