"(Translation) 1493年 鄭眉壽 明文"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
잔글 (Admin님이 1493年 鄭眉壽 明文 문서를 넘겨주기를 만들지 않고 (Translation) 1493年 鄭眉壽 明文 문서로 이동했습니다)
24번째 줄: 24번째 줄:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 +
01 弘治六年(癸丑)十一月□日 妻李氏前成文事段  矣身年少
 +
 +
02 時是在 去壬寅年 間 內資寺婢根非矣身乙 作妾爲有如乎
 +
 +
03 同根非亦 初亦入□內放出人是去乙  逢音司憲府以 放出宮人乙 作妾
 +
 +
04 不得亦論啓爲白沙餘良 其矣段置 本性懷譎多怍 甚
 +
 +
05 爲不肖人是乎等用良, 去丙午十二月分, 棄別文記成給爲乎在亦
 +
 +
06 根非亦 棄別前孕胎爲有如可 丁未二月分 女子産長 其後三
 +
 +
07 年第 同女子段 己酉
  
 
||
 
||

2017년 7월 17일 (월) 02:49 판


Introduction

Original Script

Classical Chinese English

01 弘治六年(癸丑)十一月□日 妻李氏前成文事段 矣身年少

02 時是在 去壬寅年 間 內資寺婢根非矣身乙 作妾爲有如乎

03 同根非亦 初亦入□內放出人是去乙 逢音司憲府以 放出宮人乙 作妾

04 不得亦論啓爲白沙餘良 其矣段置 本性懷譎多怍 甚

05 爲不肖人是乎等用良, 去丙午十二月分, 棄別文記成給爲乎在亦

06 根非亦 棄別前孕胎爲有如可 丁未二月分 女子産長 其後三

07 年第 同女子段 己酉

(translation)

Translation

Student 1 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 2 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 3 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 4 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 5 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 6 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 7 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 8 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 9 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 10 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 11 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 12 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 13 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 14 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Further Readings