"(2017Translation) 孟母三遷"의 두 판 사이의 차이
Jangseogak (토론 | 기여) (→Student 2 : (Write your name)) |
Jangseogak (토론 | 기여) |
||
36번째 줄: | 36번째 줄: | ||
<sup>1</sup>: Mengke (Chinese: 孟軻), the name of the Chinese philosopher Mencius (孟子, Mengzi) | <sup>1</sup>: Mengke (Chinese: 孟軻), the name of the Chinese philosopher Mencius (孟子, Mengzi) | ||
+ | |||
<sup>2</sup>: Zou (鄒), a vassal state during the Zhou Dynasty (1046-256 BCE) in the southeast of contemporary Shandong Province | <sup>2</sup>: Zou (鄒), a vassal state during the Zhou Dynasty (1046-256 BCE) in the southeast of contemporary Shandong Province | ||
+ | |||
<sup>3</sup>: Mengzi (孟子), that is Mencius | <sup>3</sup>: Mengzi (孟子), that is Mencius | ||
+ | |||
<sup>4</sup>: The Six Arts (六藝) come from the ancient Chinese culture and were later integrated in the confucian vision of a perfect gentleman: the rites (禮), music (樂), archery (射), charioteering (御), calligraphy (書) and mathematics (數) | <sup>4</sup>: The Six Arts (六藝) come from the ancient Chinese culture and were later integrated in the confucian vision of a perfect gentleman: the rites (禮), music (樂), archery (射), charioteering (御), calligraphy (書) and mathematics (數) | ||
2017년 7월 13일 (목) 17:29 판
Primary Source | ||
---|---|---|
Title | ||
English | Mencius’ mother moves three times | |
Chinese | 孟母三遷 | |
Korean(RR) | 맹모삼천 | |
Text Details | ||
Genre | ||
Type | ||
Author(s) | Liu Xiang 劉向 | |
Year | ||
Source | ||
Key Concepts | ||
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Intermediate Training Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2017 |
목차
- 1 Original Script
- 2 Translation
- 2.1 Student 1 : Sanghoon Na
- 2.2 Student 2 : Younès M'Ghari
- 2.3 Student 3 : (Write your name)
- 2.4 Student 4 : (Write your name)
- 2.5 Student 5 : (Write your name)
- 2.6 Student 6 : (Write your name)
- 2.7 Student 7 : (Write your name)
- 2.8 Student 8 : Bryan Sauvadet
- 2.9 Student 9 : (Write your name)
- 2.10 Student 10 : (Write your name)
- 2.11 Student 11 : (Write your name)
- 2.12 Student 12 : (Write your name)
- 2.13 Student 13 : (Write your name)
- 2.14 Student 14 : (Write your name)
Original Script
Translation
Student 1 : Sanghoon Na
The mother of Meng ke(Mencius) of Zou was called Mother Meng. Her house was near tombs. When Mencius was little, he enjoyed playing and doing the [funeral] work among the tombs. Mother Meng said, "This is not the place where I dwell and house my son," and immediately went to [reside in] a house next to the market. Mencius enjoyed playing as a merchant by displaying things to sell. Mother Meng [once] again said, "This is not the place where I house my son,” and again moved to dwell next to a school. He, then, enjoyed arranging the sacrificial vessels and bowing, yielding, advancing, and retiring. Mother Meng said, “[This is] Suitable for dwelling and housing my son,” and accordingly settled down there. When Mencius grew up, he learned the six classical arts[1] and in the end achieved fame as a great scholar. The gentleman said, "Mother Meng was good at gradual edification."
Student 2 : Younès M'Ghari
The mother of Mengke1 of Zou2 was called 'Meng's mother'. Her house was near tombs. When Menzi3 was little, he liked to play out and act up the [funeral] matters among the tombs. Meng’s mother said: “This is not the place to make my son live at.” Therefore they left and dwelled next to a market. He liked to play out and act up the merchant advertizing. Meng’s mother said: “This is not the place to make my son live at.” They moved again to dwell next to a school. He then liked to play out, act up displaying the ritual vessels, bowing, yielding, advancing and retreating. Meng’s mother said: “Now I can make my son live [here].” Thus they lived there. Once Mengzi had grown older and learnt the Six Arts4, he finally became a great ritual scholar. The men of virtue say that Meng's mother was good at transformation by the [environment] changing.
1: Mengke (Chinese: 孟軻), the name of the Chinese philosopher Mencius (孟子, Mengzi)
2: Zou (鄒), a vassal state during the Zhou Dynasty (1046-256 BCE) in the southeast of contemporary Shandong Province
3: Mengzi (孟子), that is Mencius
4: The Six Arts (六藝) come from the ancient Chinese culture and were later integrated in the confucian vision of a perfect gentleman: the rites (禮), music (樂), archery (射), charioteering (御), calligraphy (書) and mathematics (數)
Student 3 : (Write your name)
Student 4 : (Write your name)
Student 5 : (Write your name)
Student 6 : (Write your name)
Student 7 : (Write your name)
Student 8 : Bryan Sauvadet
鄒孟軻母,號孟母。
The Mother of Meng Ke (Mencius) came from the state of Zhou. She was designated by ‘the mother of Meng”.
其舍近墓。
Their house was situated near a tomb.
孟子之少時,嬉遊爲墓間之事。
When Mencius was young, he liked play out matters of funerals.
孟母曰:「此非吾所以居處子。」
The mother of Meng said: this is not a place where I make my son live.
乃去,舍市旁。
So they left to live next to the market.
其嬉遊爲賈人炫賣之事。
He liked to play out imitating merchant and advertiser.
孟母又曰:「此非吾所以處吾子也。」
The mother of Meng said: this is not the way like I make my son live.
復徙居學宮之旁。
So they moved to live next to a school building.
其嬉遊乃設俎豆,揖讓進退。
He likes to play out matters of rituals, acting make offerings.
孟母曰:「可以處居子矣。」
The mother of Meng said: I can make my son live here.
遂居。
According to me, they lived there.
及孟子長,學六藝[2],卒成大儒之名。
Meng grow up and he studied the six arts. And finally, he became an important name of the Ritualism school.
君子謂孟母善以漸化。
The gentlemen said that mother of Meng was gradually [immersing] her son in the proper ways.
Student 9 : (Write your name)
Student 10 : (Write your name)
Student 11 : (Write your name)
Student 12 : (Write your name)
Student 13 : (Write your name)
Student 14 : (Write your name)
- ↑ [1] 六藝: the classical six arts (禮,樂,射,御,書,數 propriety, music, archery, riding, writing, arithmetic).
- ↑ 六藝 : The Six Arts formed the basis of education in ancient Sinized cultures: Rites (禮) Music (樂) Archery (射) Charioteering (御) Calligraphy (書) Mathematics (數) Men who excelled in these six arts were thought to have reached the state of perfection, a perfect gentleman.