"2018 推句 11 - 16"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
(Translation)
(Translation)
42번째 줄: 42번째 줄:
  
 
=='''Translation'''==
 
=='''Translation'''==
 
 
==='''(sample) : Young Kyun Oh'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
  
  

2018년 7월 8일 (일) 11:39 판

Original Script

::: 推句 :::

13.

妻賢夫禍少요

子孝父心寬이라.

子孝雙親樂이요

家和萬事成이라.


15.

綠竹君子節이요

靑松丈夫心이라.

人心朝夕變이요

山色古今同이라.


16.

江山萬古主요

人物百年賓이라.

世事琴三尺이요

生涯酒一盃라.


Translation

Poem 13 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Poem 13 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Poem 16 : (Write your name)


  • Discussion Questions: