<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kordocs_Project</id>
		<title>Kordocs Project - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kordocs_Project"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-08T05:56:03Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.1</generator>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20559&amp;oldid=prev</id>
		<title>2022년 2월 18일 (금) 13:20에 Jaeyoon.song님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20559&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-18T13:20:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 18일 (금) 13:20 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;1번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;1번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kordocs list&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kordocs list&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Introduction = The Kordocs Project was initiated and developed by the Jangseogak Archives under the directorship of Professor Jaeyoon Song(McMaster University). Since the summer of 2016, the Jangseogak Archives at the Academy of Korean Studies has hosted the international Summer Hanmun 漢文 (Classical Chinese) workshop for undergraduate and graduate students in East &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Studies &lt;/del&gt;studies worldwide. Professor Young K. Oh (Arizona State University) and Professor Jaeyoon Song have served as directors of this workshop until 2020 when the program halted due to the COVID-19 Pandemic. Since 2016, a total of more than one hundred students from North America, Great Britain, Europe, and East Asia have participated in this intensive three-week course consisting of two daily three-hour sessions, five days a week, ninety hours overall. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Introduction = The Kordocs Project was initiated and developed by the Jangseogak Archives under the directorship of Professor Jaeyoon Song(McMaster University). Since the summer of 2016, the Jangseogak Archives at the Academy of Korean Studies has hosted the international Summer Hanmun 漢文 (Classical Chinese) workshop for undergraduate and graduate students in East &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Asian &lt;/ins&gt;studies worldwide. Professor Young K. Oh (Arizona State University) and Professor Jaeyoon Song have served as directors of this workshop until 2020 when the program halted due to the COVID-19 Pandemic. Since 2016, a total of more than one hundred students from North America, Great Britain, Europe, and East Asia have participated in this intensive three-week course consisting of two daily three-hour sessions, five days a week, ninety hours overall. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Under the supervision of Professor Jaeyoon Song, the “Advanced Translation Team” of this workshop has produced a growing corpus of annotated English translations of significant historical manuscripts written in classical Chinese, Sinitic-Korean (Idu). On this website, the translations of historical manuscripts and state documents are categorized into three sections: Royal Court Documents 王室文獻 , Literati Writings 士大夫文章, Old Documents (Historical Manuscripts) 古文書, Miscellaneous Writings 雜記. Each page includes the the image of primary sources, annotated translations, discussion questions, and suggestions for further readings.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Under the supervision of Professor Jaeyoon Song, the “Advanced Translation Team” of this workshop has produced a growing corpus of annotated English translations of significant historical manuscripts written in classical Chinese, Sinitic-Korean (Idu). On this website, the translations of historical manuscripts and state documents are categorized into three sections: Royal Court Documents 王室文獻 , Literati Writings 士大夫文章, Old Documents (Historical Manuscripts) 古文書, Miscellaneous Writings 雜記. Each page includes the the image of primary sources, annotated translations, discussion questions, and suggestions for further readings.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jaeyoon.song</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20551&amp;oldid=prev</id>
		<title>2022년 2월 15일 (화) 16:28에 Lotus님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20551&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-15T16:28:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 15일 (화) 16:28 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;1번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;1번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kordocs list&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kordocs list&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Introduction = The Kordocs Project was initiated and developed by the Jangseogak Archives under the directorship of Jaeyoon Song&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, Ph.D.&lt;/del&gt;(&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Professor, the Department of History at &lt;/del&gt;McMaster University). Since the summer of 2016, the Jangseogak Archives at the Academy of Korean Studies has hosted the international Summer Hanmun 漢文 (Classical Chinese) workshop for undergraduate and graduate students in East Studies studies worldwide. Professor Young K. Oh (Arizona State University) and Professor Jaeyoon Song have served as directors of this workshop until 2020 when the program halted due to the COVID-19 Pandemic. Since 2016, a total of more than one hundred students from North America, Great Britain, Europe, and East Asia have participated in this intensive three-week course consisting of two daily three-hour sessions, five days a week, ninety hours overall. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Introduction = The Kordocs Project was initiated and developed by the Jangseogak Archives under the directorship of &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Professor &lt;/ins&gt;Jaeyoon Song(McMaster University). Since the summer of 2016, the Jangseogak Archives at the Academy of Korean Studies has hosted the international Summer Hanmun 漢文 (Classical Chinese) workshop for undergraduate and graduate students in East Studies studies worldwide. Professor Young K. Oh (Arizona State University) and Professor Jaeyoon Song have served as directors of this workshop until 2020 when the program halted due to the COVID-19 Pandemic. Since 2016, a total of more than one hundred students from North America, Great Britain, Europe, and East Asia have participated in this intensive three-week course consisting of two daily three-hour sessions, five days a week, ninety hours overall. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Under the supervision of Professor Jaeyoon Song, the “Advanced Translation Team” of this workshop has produced a growing corpus of annotated English translations of significant historical manuscripts written in classical Chinese, Sinitic-Korean (Idu). On this website, the translations of historical manuscripts and state documents are categorized into three sections: Royal Court Documents 王室文獻 , Literati Writings 士大夫文章, Old Documents (Historical Manuscripts) 古文書, Miscellaneous Writings 雜記. Each page includes the the image of primary sources, annotated translations, discussion questions, and suggestions for further readings.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Under the supervision of Professor Jaeyoon Song, the “Advanced Translation Team” of this workshop has produced a growing corpus of annotated English translations of significant historical manuscripts written in classical Chinese, Sinitic-Korean (Idu). On this website, the translations of historical manuscripts and state documents are categorized into three sections: Royal Court Documents 王室文獻 , Literati Writings 士大夫文章, Old Documents (Historical Manuscripts) 古文書, Miscellaneous Writings 雜記. Each page includes the the image of primary sources, annotated translations, discussion questions, and suggestions for further readings.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lotus</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20550&amp;oldid=prev</id>
		<title>2022년 2월 15일 (화) 16:27에 Lotus님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20550&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-15T16:27:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 15일 (화) 16:27 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;1번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;1번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kordocs list&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kordocs list&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Introduction = The Kordocs Project was initiated and developed by the Jangseogak Archives under the directorship of Jaeyoon Song, Ph.D.(&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Associate &lt;/del&gt;Professor, the Department of History at McMaster University). Since the summer of 2016, the Jangseogak Archives at the Academy of Korean Studies has hosted the international Summer Hanmun 漢文 (Classical Chinese) workshop for undergraduate and graduate students in East Studies studies worldwide. Professor Young K. Oh (Arizona State University) and Professor Jaeyoon Song have served as directors of this workshop until 2020 when the program halted due to the COVID-19 Pandemic. Since 2016, a total of more than one hundred students from North America, Great Britain, Europe, and East Asia have participated in this intensive three-week course consisting of two daily three-hour sessions, five days a week, ninety hours overall. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Introduction = The Kordocs Project was initiated and developed by the Jangseogak Archives under the directorship of Jaeyoon Song, Ph.D.(Professor, the Department of History at McMaster University). Since the summer of 2016, the Jangseogak Archives at the Academy of Korean Studies has hosted the international Summer Hanmun 漢文 (Classical Chinese) workshop for undergraduate and graduate students in East Studies studies worldwide. Professor Young K. Oh (Arizona State University) and Professor Jaeyoon Song have served as directors of this workshop until 2020 when the program halted due to the COVID-19 Pandemic. Since 2016, a total of more than one hundred students from North America, Great Britain, Europe, and East Asia have participated in this intensive three-week course consisting of two daily three-hour sessions, five days a week, ninety hours overall. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Under the supervision of Professor Jaeyoon Song, the “Advanced Translation Team” of this workshop has produced a growing corpus of annotated English translations of significant historical manuscripts written in classical Chinese, Sinitic-Korean (Idu). On this website, the translations of historical manuscripts and state documents are categorized into three sections: Royal Court Documents 王室文獻 , Literati Writings 士大夫文章, Old Documents (Historical Manuscripts) 古文書, Miscellaneous Writings 雜記. Each page includes the the image of primary sources, annotated translations, discussion questions, and suggestions for further readings.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Under the supervision of Professor Jaeyoon Song, the “Advanced Translation Team” of this workshop has produced a growing corpus of annotated English translations of significant historical manuscripts written in classical Chinese, Sinitic-Korean (Idu). On this website, the translations of historical manuscripts and state documents are categorized into three sections: Royal Court Documents 王室文獻 , Literati Writings 士大夫文章, Old Documents (Historical Manuscripts) 古文書, Miscellaneous Writings 雜記. Each page includes the the image of primary sources, annotated translations, discussion questions, and suggestions for further readings.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lotus</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20549&amp;oldid=prev</id>
		<title>2022년 2월 15일 (화) 16:13에 Lotus님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20549&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-15T16:13:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 15일 (화) 16:13 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l60&quot; &gt;60번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;60번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 鄭澈 戒酒文 | 鄭澈 戒酒文]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 鄭澈 戒酒文 | 鄭澈 戒酒文]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 文憲書院學規 | '''(1578年) 文憲書院學規''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 文憲書院學規 | '''(1578年) 文憲書院學規''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 陳時務箚 | '''(1592年) 柳成龍 陳時務箚''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 陳時務箚 | '''(1592年) 柳成龍 陳時務箚''']] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid; background-color: #eaccff; padding: 0 4px 0 4px; border-radius: 5px;font-weight:bold;font-size:0.85em;color:#000&amp;quot;&amp;gt;政治&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid; border-color: #e33e19; padding: 0 4px 0 4px; border-radius: 5px;font-size:0.85em;color:#e33e19&amp;quot;&amp;gt;壬辰倭亂&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 鄭士信 安南國使臣唱和問答錄 跋 | (1611年) 鄭士信 安南國使臣唱和問答錄跋]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 鄭士信 安南國使臣唱和問答錄 跋 | (1611年) 鄭士信 安南國使臣唱和問答錄跋]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 李睟光 外國 | (1614年) 李睟光 外國]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 李睟光 外國 | (1614年) 李睟光 外國]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lotus</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20548&amp;oldid=prev</id>
		<title>2022년 2월 15일 (화) 16:01에 Lotus님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20548&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-15T16:01:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 15일 (화) 16:01 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l31&quot; &gt;31번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;31번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1660年 禮曺繼後立案 | (1660年) 禮曺 繼後立案]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1660年 禮曺繼後立案 | (1660年) 禮曺 繼後立案]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[Letter of Instruction Appointing Yi Tammyŏng as Provincial Governor of Kyŏngsang Province, Concurrently Army and Navy Commander, Border Inspector and Magistrate of T’aegu | '''(1690年) 慶尙道觀察使 李聃命 敎書''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[Letter of Instruction Appointing Yi Tammyŏng as Provincial Governor of Kyŏngsang Province, Concurrently Army and Navy Commander, Border Inspector and Magistrate of T’aegu | '''(1690年) 慶尙道觀察使 李聃命 敎書''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1721年 英祖朝鮮國王世弟冊封誥命 | (1721年) 英祖 朝鮮國 王世弟 冊封誥命]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1721年 英祖朝鮮國王世弟冊封誥命 | (1721年) 英祖 朝鮮國 王世弟 冊封誥命]] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid; background-color: #eaccff; padding: 0 4px 0 4px; border-radius: 5px;font-weight:bold;font-size:0.85em;color:#000&amp;quot;&amp;gt;政治&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid; background-color: #ffe073; padding: 0 4px 0 4px; border-radius: 5px;font-weight:bold;font-size:0.85em;color:#000&amp;quot;&amp;gt;國際秩序&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1725年 英祖朝鮮國王冊封誥命 | (1725年) 英祖 &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;朝鮮國王 &lt;/del&gt;冊封誥命]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1725年 英祖朝鮮國王冊封誥命 | (1725年) 英祖 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;朝鮮國 王 &lt;/ins&gt;冊封誥命]] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid; background-color: #eaccff; padding: 0 4px 0 4px; border-radius: 5px;font-weight:bold;font-size:0.85em;color:#000&amp;quot;&amp;gt;政治&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid; background-color: #ffe073; padding: 0 4px 0 4px; border-radius: 5px;font-weight:bold;font-size:0.85em;color:#000&amp;quot;&amp;gt;國際秩序&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1725年 冊封禮物單子 | (1725年) 冊封禮物單子]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1725年 冊封禮物單子 | (1725年) 冊封禮物單子]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 蕩平碑 | (1742年) 蕩平碑]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 蕩平碑 | (1742年) 蕩平碑]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lotus</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20547&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lotus: /* Part I. Royal Court Documents 王室文獻 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20547&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-15T15:58:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Part I. Royal Court Documents 王室文獻&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 15일 (화) 15:58 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l16&quot; &gt;16번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;16번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1079年 高麗禮賓省牒 | '''(1079年) 高麗禮賓省牒''']] &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid; background-color: #&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;8dabd8&lt;/del&gt;; padding: 0 4px 0 4px; border-radius: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;10px&lt;/del&gt;;font-weight:bold;font-size:0.85em;color:#000&amp;quot;&amp;gt;政治&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1079年 高麗禮賓省牒 | '''(1079年) 高麗禮賓省牒''']] &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid; background-color: #&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;eaccff&lt;/ins&gt;; padding: 0 4px 0 4px; border-radius: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;5px&lt;/ins&gt;;font-weight:bold;font-size:0.85em;color:#000&amp;quot;&amp;gt;政治&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid; background-color: #ffe073; padding: 0 4px 0 4px; border-radius: 5px;font-weight:bold;font-size:0.85em;color:#000&amp;quot;&amp;gt;國際秩序&lt;/ins&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 李濟開國功臣敎書 | '''(1392年) 李濟 開國功臣敎書''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 李濟開國功臣敎書 | '''(1392年) 李濟 開國功臣敎書''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lotus</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20546&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lotus: /* Part I. Royal Court Documents 王室文獻 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20546&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-15T15:40:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Part I. Royal Court Documents 王室文獻&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 15일 (화) 15:40 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l16&quot; &gt;16번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;16번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1079年 高麗禮賓省牒 | '''(1079年) 高麗禮賓省牒''']] &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid; background-color: #8dabd8&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;; font-weight: bold&lt;/del&gt;; padding: 0 4px 0 4px; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;-moz-&lt;/del&gt;border-radius: 10px; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160;  &lt;/del&gt;-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;webkit-border-radius&lt;/del&gt;: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;10px&lt;/del&gt;; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160;  &lt;/del&gt;-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;khtml-border-radius&lt;/del&gt;: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;10px&lt;/del&gt;; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160;  border-radius&lt;/del&gt;: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;10px;&lt;/del&gt;&amp;quot;&amp;gt;政治&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1079年 高麗禮賓省牒 | '''(1079年) 高麗禮賓省牒''']] &amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid; background-color: #8dabd8; padding: 0 4px 0 4px; border-radius: 10px;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;font&lt;/ins&gt;-&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;weight&lt;/ins&gt;:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;bold&lt;/ins&gt;;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;font&lt;/ins&gt;-&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;size&lt;/ins&gt;:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;0.85em&lt;/ins&gt;;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;color&lt;/ins&gt;:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;#000&lt;/ins&gt;&amp;quot;&amp;gt;政治&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 李濟開國功臣敎書 | '''(1392年) 李濟 開國功臣敎書''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 李濟開國功臣敎書 | '''(1392年) 李濟 開國功臣敎書''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lotus</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20545&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lotus: /* Part I. Royal Court Documents 王室文獻 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20545&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-15T15:40:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Part I. Royal Court Documents 王室文獻&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 15일 (화) 15:40 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l16&quot; &gt;16번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;16번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1079年 高麗禮賓省牒 | '''(1079年) 高麗禮賓省牒''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 1079年 高麗禮賓省牒 | '''(1079年) 高麗禮賓省牒''']] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border: 1px solid; background-color: #8dabd8; font-weight: bold; padding: 0 4px 0 4px; -moz-border-radius: 10px;&amp;#160; &amp;#160; -webkit-border-radius: 10px;&amp;#160; &amp;#160; -khtml-border-radius: 10px;&amp;#160; &amp;#160; border-radius: 10px;&amp;quot;&amp;gt;政治&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 李濟開國功臣敎書 | '''(1392年) 李濟 開國功臣敎書''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 李濟開國功臣敎書 | '''(1392年) 李濟 開國功臣敎書''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 都膺王旨 | '''(1393年) 都膺 王旨''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# [[(Translation) 都膺王旨 | '''(1393年) 都膺 王旨''']]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lotus</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20544&amp;oldid=prev</id>
		<title>2022년 2월 15일 (화) 15:28에 Jaeyoon.song님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20544&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-15T15:28:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 15일 (화) 15:28 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot; &gt;2번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;2번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Introduction = The Kordocs Project was initiated and developed by the Jangseogak Archives under the directorship of Jaeyoon Song, Ph.D.(Associate Professor, the Department of History at McMaster University). Since the summer of 2016, the Jangseogak Archives at the Academy of Korean Studies has hosted the international Summer Hanmun 漢文 (Classical Chinese) workshop for undergraduate and graduate students in East Studies studies worldwide. Professor Young K. Oh (Arizona State University) and Professor Jaeyoon Song have served as directors of this workshop until 2020 when the program halted due to the COVID-19 Pandemic. Since 2016, a total of more than one hundred students from North America, Great Britain, Europe, and East Asia have participated in this intensive three-week course consisting of two daily three-hour sessions, five days a week, ninety hours overall. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Introduction = The Kordocs Project was initiated and developed by the Jangseogak Archives under the directorship of Jaeyoon Song, Ph.D.(Associate Professor, the Department of History at McMaster University). Since the summer of 2016, the Jangseogak Archives at the Academy of Korean Studies has hosted the international Summer Hanmun 漢文 (Classical Chinese) workshop for undergraduate and graduate students in East Studies studies worldwide. Professor Young K. Oh (Arizona State University) and Professor Jaeyoon Song have served as directors of this workshop until 2020 when the program halted due to the COVID-19 Pandemic. Since 2016, a total of more than one hundred students from North America, Great Britain, Europe, and East Asia have participated in this intensive three-week course consisting of two daily three-hour sessions, five days a week, ninety hours overall. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Under the supervision of Professor Jaeyoon Song, the “Advanced Translation Team” of this workshop has produced a growing corpus of annotated English translations of significant historical manuscripts written in classical Chinese, Sinitic-Korean (Idu). On this website, the translations of historical manuscripts and state documents are categorized into three sections: Royal Documents, Literati Writings, Miscellaneous Writings. Each page includes the the image of primary sources, annotated translations, discussion questions, and suggestions for further readings.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Under the supervision of Professor Jaeyoon Song, the “Advanced Translation Team” of this workshop has produced a growing corpus of annotated English translations of significant historical manuscripts written in classical Chinese, Sinitic-Korean (Idu). On this website, the translations of historical manuscripts and state documents are categorized into three sections: Royal &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Court &lt;/ins&gt;Documents &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;王室文獻 &lt;/ins&gt;, Literati Writings &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;士大夫文章, Old Documents (Historical Manuscripts) 古文書&lt;/ins&gt;, Miscellaneous Writings &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;雜記&lt;/ins&gt;. Each page includes the the image of primary sources, annotated translations, discussion questions, and suggestions for further readings.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Selected resources = &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Selected resources = &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* '''Classification''' : Royal Court Documents 王室文獻 / Literati Writings 士大夫文章 / Old Documents 古文書 / Miscellaneous Writings 雜記&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* '''Classification''' : Royal Court Documents 王室文獻 / Literati Writings 士大夫文章 / Old Documents&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(Historical Manuscripts) &lt;/ins&gt;古文書 / Miscellaneous Writings 雜記&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jaeyoon.song</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20543&amp;oldid=prev</id>
		<title>2022년 2월 15일 (화) 15:26에 Jaeyoon.song님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=Kordocs_Project&amp;diff=20543&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-15T15:26:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 15일 (화) 15:26 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot; &gt;2번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;2번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Introduction = The Kordocs Project was initiated and developed by the Jangseogak Archives under the directorship of Jaeyoon Song, Ph.D.(Associate Professor, the Department of History at McMaster University). Since the summer of 2016, the Jangseogak Archives at the Academy of Korean Studies has hosted the international Summer Hanmun 漢文 (Classical Chinese) workshop for undergraduate and graduate students in East Studies studies worldwide. Professor Young K. Oh (Arizona State University) and Professor Jaeyoon Song have served as directors of this workshop until 2020 when the program halted due to the COVID-19 Pandemic. Since 2016, a total of more than one hundred students from North America, Great Britain, Europe, and East Asia have participated in this intensive three-week course consisting of two daily three-hour sessions, five days a week, ninety hours overall. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Introduction = The Kordocs Project was initiated and developed by the Jangseogak Archives under the directorship of Jaeyoon Song, Ph.D.(Associate Professor, the Department of History at McMaster University). Since the summer of 2016, the Jangseogak Archives at the Academy of Korean Studies has hosted the international Summer Hanmun 漢文 (Classical Chinese) workshop for undergraduate and graduate students in East Studies studies worldwide. Professor Young K. Oh (Arizona State University) and Professor Jaeyoon Song have served as directors of this workshop until 2020 when the program halted due to the COVID-19 Pandemic. Since 2016, a total of more than one hundred students from North America, Great Britain, Europe, and East Asia have participated in this intensive three-week course consisting of two daily three-hour sessions, five days a week, ninety hours overall. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Under the supervision of Professor Jaeyoon Song, the “Advanced Translation Team” of this workshop has produced a growing corpus of annotated English translations of significant historical manuscripts written in classical Chinese, Sinitic-Korean (Idu). On this website, the translations of historical manuscripts and state documents are categorized into &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;four &lt;/del&gt;sections: Royal Documents, Literati Writings, Miscellaneous Writings. Each page includes the the image of primary sources, annotated translations, discussion questions, and suggestions for further readings.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Under the supervision of Professor Jaeyoon Song, the “Advanced Translation Team” of this workshop has produced a growing corpus of annotated English translations of significant historical manuscripts written in classical Chinese, Sinitic-Korean (Idu). On this website, the translations of historical manuscripts and state documents are categorized into &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;three &lt;/ins&gt;sections: Royal Documents, Literati Writings, Miscellaneous Writings. Each page includes the the image of primary sources, annotated translations, discussion questions, and suggestions for further readings.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Selected resources = &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Selected resources = &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jaeyoon.song</name></author>	</entry>

	</feed>