<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%28Translation%29_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3</id>
		<title>(Translation) 純祖 1年 公奴婢制 革罷 綸音 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%28Translation%29_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-10T19:53:55Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.1</generator>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20596&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jaeyoon.song: /* Original Script */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20596&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2023-04-06T07:38:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Original Script&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2023년 4월 6일 (목) 07:38 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l87&quot; &gt;87번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;87번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;8. To record the teachings of my predecessor: &amp;quot;People were delighted even without the court music, &amp;lt;ref&amp;gt; Literally, feathers and flutes, which in the ancient times were attributes of the musicians at the ceremonial rites and banquets at the court.&amp;lt;/ref&amp;gt; and the people were missing [the time of government] even when high officials were not appointed. &amp;lt;ref&amp;gt; Literally, carriage and garments, stood for the image of a nobleman riding on a carriage. &amp;lt;/ref&amp;gt; [The king] united the pure qi through the medium of yin and yang, and ordered the enterprises through the medium of humaneness and righteousness. Therefore, [the king] offered a bowl of harmonious soup to pacify the spirits, &amp;lt;ref&amp;gt; With the help of the ministers who aided the governing.&amp;lt;/ref&amp;gt; listened to the harmonious voices to balance his intentions, accepted harmonious suggestions to direct his governance, and assumed harmonious conduct to cultivate his virtues. Nowadays, people are named no (male slave) and bi (female slave), and their disgruntled minds reached the harmonious heaven above. Wind and rain are uncontrolled, rice and wheat do not sprout. With this sense of shame, my mind cannot be at peace. The only way in which to pacify my mind lies in the reformation of slavery. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;8. To record the teachings of my predecessor: &amp;quot;People were delighted even without the court music, &amp;lt;ref&amp;gt; Literally, feathers and flutes, which in the ancient times were attributes of the musicians at the ceremonial rites and banquets at the court.&amp;lt;/ref&amp;gt; and the people were missing [the time of government] even when high officials were not appointed. &amp;lt;ref&amp;gt; Literally, carriage and garments, stood for the image of a nobleman riding on a carriage. &amp;lt;/ref&amp;gt; [The king] united the pure qi through the medium of yin and yang, and ordered the enterprises through the medium of humaneness and righteousness. Therefore, [the king] offered a bowl of harmonious soup to pacify the spirits, &amp;lt;ref&amp;gt; With the help of the ministers who aided the governing.&amp;lt;/ref&amp;gt; listened to the harmonious voices to balance his intentions, accepted harmonious suggestions to direct his governance, and assumed harmonious conduct to cultivate his virtues. Nowadays, people are named no (male slave) and bi (female slave), and their disgruntled minds reached the harmonious heaven above. Wind and rain are uncontrolled, rice and wheat do not sprout. With this sense of shame, my mind cannot be at peace. The only way in which to pacify my mind lies in the reformation of slavery. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;9. This is what the court officials have heard with respect and praised [about my predecessor]. Now as I ascend the throne and perform rituals, I moan out loud as I yearned for [my predecessor]. I must remember the great responsibilities of [continuing] his glorious tasks, and solidify the cornerstones of the vast foundation. Only by then could I speak of succeeding my predecessor's will and carrying out his enterprise. In terms of succeeding his will and carrying out his enterprise, nothing could be more urgent &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;that &lt;/del&gt;slavery. What's more, when the king manages all people, there should be no differentiating between the noble and the base as well as between insiders and outsiders. They are equally the children of the King's; yet if we discern and divide them into ''no'' (male slaves) and ''bi''(female slaves), how could it be to regard them uniformly as ''dongpo''(lit. my brothers and sisters of the same womb)? &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;9. This is what the court officials have heard with respect and praised [about my predecessor]. Now as I ascend the throne and perform rituals, I moan out loud as I yearned for [my predecessor]. I must remember the great responsibilities of [continuing] his glorious tasks, and solidify the cornerstones of the vast foundation. Only by then could I speak of succeeding my predecessor's will and carrying out his enterprise. In terms of succeeding his will and carrying out his enterprise, nothing could be more urgent &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;than &lt;/ins&gt;slavery. What's more, when the king manages all people, there should be no differentiating between the noble and the base as well as between insiders and outsiders. They are equally the children of the King's; yet if we discern and divide them into ''no'' (male slaves) and ''bi''(female slaves), how could it be to regard them uniformly as ''dongpo''(lit. my brothers and sisters of the same womb)? &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;10. I hereby allow the inner court slaves of 36,974, the government slaves of 29,093 to become commoners. I order the Ministries of Personnel to collect the registers of slaves and set them ablaze before the Gate of Sincere Transformation. &amp;lt;ref&amp;gt; Donhwa-mun 敦化門 is one of the gates in the royal palace Chandok-kun in Seoul. &amp;lt;/ref&amp;gt;As to the tributes of slaves that are being used for the expenses, I set it as the standard rule that the military garrisons reimburse the amount. &amp;lt;ref&amp;gt;壯勇營 was a system of military service, first founded in the eight year of King Cheonjo's reign (1784)&amp;lt;/ref&amp;gt; Alas! How could I dare say that I have extended favors? I am only supplementing and elucidating the unrealized great enterprises undertaken by the late great king.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;10. I hereby allow the inner court slaves of 36,974, the government slaves of 29,093 to become commoners. I order the Ministries of Personnel to collect the registers of slaves and set them ablaze before the Gate of Sincere Transformation. &amp;lt;ref&amp;gt; Donhwa-mun 敦化門 is one of the gates in the royal palace Chandok-kun in Seoul. &amp;lt;/ref&amp;gt;As to the tributes of slaves that are being used for the expenses, I set it as the standard rule that the military garrisons reimburse the amount. &amp;lt;ref&amp;gt;壯勇營 was a system of military service, first founded in the eight year of King Cheonjo's reign (1784)&amp;lt;/ref&amp;gt; Alas! How could I dare say that I have extended favors? I am only supplementing and elucidating the unrealized great enterprises undertaken by the late great king.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;11. From now on, for ten thousand years to come, they will be peacefully settled with their own houses and land and protect their own tomb sites. They will be married at the right time, give birth to their children and flourish day by day. They will till the land with diligence and enjoy their lives and sing hymns of joy. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Hence&lt;/del&gt;, thou should support my efforts to realize the painstaking will of the former king to treat all the people as his own children.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;11. From now on, for ten thousand years to come, they will be peacefully settled with their own houses and land and protect their own tomb sites. They will be married at the right time, give birth to their children and flourish day by day. They will till the land with diligence and enjoy their lives and sing hymns of joy. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Therefore&lt;/ins&gt;, thou should support my efforts to realize the painstaking will of the former king to treat all the people as his own children.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;【Composed by Yoon Haengim, Chancellor of Royal College of Literature】 &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;【Composed by Yoon Haengim, Chancellor of Royal College of Literature】 &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jaeyoon.song</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20595&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jaeyoon.song: /* Original Script */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20595&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2023-04-06T07:37:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Original Script&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2023년 4월 6일 (목) 07:37 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l91&quot; &gt;91번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;91번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;10. I hereby allow the inner court slaves of 36,974, the government slaves of 29,093 to become commoners. I order the Ministries of Personnel to collect the registers of slaves and set them ablaze before the Gate of Sincere Transformation. &amp;lt;ref&amp;gt; Donhwa-mun 敦化門 is one of the gates in the royal palace Chandok-kun in Seoul. &amp;lt;/ref&amp;gt;As to the tributes of slaves that are being used for the expenses, I set it as the standard rule that the military garrisons reimburse the amount. &amp;lt;ref&amp;gt;壯勇營 was a system of military service, first founded in the eight year of King Cheonjo's reign (1784)&amp;lt;/ref&amp;gt; Alas! How could I dare say that I have extended favors? I am only supplementing and elucidating the unrealized great enterprises undertaken by the late great king.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;10. I hereby allow the inner court slaves of 36,974, the government slaves of 29,093 to become commoners. I order the Ministries of Personnel to collect the registers of slaves and set them ablaze before the Gate of Sincere Transformation. &amp;lt;ref&amp;gt; Donhwa-mun 敦化門 is one of the gates in the royal palace Chandok-kun in Seoul. &amp;lt;/ref&amp;gt;As to the tributes of slaves that are being used for the expenses, I set it as the standard rule that the military garrisons reimburse the amount. &amp;lt;ref&amp;gt;壯勇營 was a system of military service, first founded in the eight year of King Cheonjo's reign (1784)&amp;lt;/ref&amp;gt; Alas! How could I dare say that I have extended favors? I am only supplementing and elucidating the unrealized great enterprises undertaken by the late great king.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;11. From now on, for ten thousand years to come, they will be peacefully settled with their own houses and land and protect their own tomb sites. They will be married at the right time, give birth to their children and flourish day by day. They will till the land with diligence and enjoy their lives and sing hymns of joy. Hence, support my efforts to realize the painstaking will of the former king to treat all the people as his own children.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;11. From now on, for ten thousand years to come, they will be peacefully settled with their own houses and land and protect their own tomb sites. They will be married at the right time, give birth to their children and flourish day by day. They will till the land with diligence and enjoy their lives and sing hymns of joy. Hence, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;thou should &lt;/ins&gt;support my efforts to realize the painstaking will of the former king to treat all the people as his own children.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;【Composed by Yoon Haengim, Chancellor of Royal College of Literature】 &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;【Composed by Yoon Haengim, Chancellor of Royal College of Literature】 &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jaeyoon.song</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20594&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jaeyoon.song: /* Original Script */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20594&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2023-04-06T07:34:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Original Script&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2023년 4월 6일 (목) 07:34 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l91&quot; &gt;91번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;91번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;10. I hereby allow the inner court slaves of 36,974, the government slaves of 29,093 to become commoners. I order the Ministries of Personnel to collect the registers of slaves and set them ablaze before the Gate of Sincere Transformation. &amp;lt;ref&amp;gt; Donhwa-mun 敦化門 is one of the gates in the royal palace Chandok-kun in Seoul. &amp;lt;/ref&amp;gt;As to the tributes of slaves that are being used for the expenses, I set it as the standard rule that the military garrisons reimburse the amount. &amp;lt;ref&amp;gt;壯勇營 was a system of military service, first founded in the eight year of King Cheonjo's reign (1784)&amp;lt;/ref&amp;gt; Alas! How could I dare say that I have extended favors? I am only supplementing and elucidating the unrealized great enterprises undertaken by the late great king.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;10. I hereby allow the inner court slaves of 36,974, the government slaves of 29,093 to become commoners. I order the Ministries of Personnel to collect the registers of slaves and set them ablaze before the Gate of Sincere Transformation. &amp;lt;ref&amp;gt; Donhwa-mun 敦化門 is one of the gates in the royal palace Chandok-kun in Seoul. &amp;lt;/ref&amp;gt;As to the tributes of slaves that are being used for the expenses, I set it as the standard rule that the military garrisons reimburse the amount. &amp;lt;ref&amp;gt;壯勇營 was a system of military service, first founded in the eight year of King Cheonjo's reign (1784)&amp;lt;/ref&amp;gt; Alas! How could I dare say that I have extended favors? I am only supplementing and elucidating the unrealized great enterprises undertaken by the late great king.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;11. From now on, for ten thousand years to come, they will be peacefully settled with their own houses and land and protect their own tomb sites. They will be married at the right time, give birth to their children and flourish day by day. They will till the land with diligence and enjoy their lives and sing hymns of joy. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;You should &lt;/del&gt;support my efforts to realize the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;toiling intent &lt;/del&gt;of the former king to treat all the people as his children.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;11. From now on, for ten thousand years to come, they will be peacefully settled with their own houses and land and protect their own tomb sites. They will be married at the right time, give birth to their children and flourish day by day. They will till the land with diligence and enjoy their lives and sing hymns of joy. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Hence, &lt;/ins&gt;support my efforts to realize the &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;painstaking will &lt;/ins&gt;of the former king to treat all the people as his &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;own &lt;/ins&gt;children.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;【Composed by Yoon Haengim, Chancellor of Royal College of Literature】 &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;【Composed by Yoon Haengim, Chancellor of Royal College of Literature】 &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jaeyoon.song</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20593&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jaeyoon.song: /* Original Script */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20593&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2023-04-06T07:28:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Original Script&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2023년 4월 6일 (목) 07:28 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l87&quot; &gt;87번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;87번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;8. To record the teachings of my predecessor: &amp;quot;People were delighted even without the court music, &amp;lt;ref&amp;gt; Literally, feathers and flutes, which in the ancient times were attributes of the musicians at the ceremonial rites and banquets at the court.&amp;lt;/ref&amp;gt; and the people were missing [the time of government] even when high officials were not appointed. &amp;lt;ref&amp;gt; Literally, carriage and garments, stood for the image of a nobleman riding on a carriage. &amp;lt;/ref&amp;gt; [The king] united the pure qi through the medium of yin and yang, and ordered the enterprises through the medium of humaneness and righteousness. Therefore, [the king] offered a bowl of harmonious soup to pacify the spirits, &amp;lt;ref&amp;gt; With the help of the ministers who aided the governing.&amp;lt;/ref&amp;gt; listened to the harmonious voices to balance his intentions, accepted harmonious suggestions to direct his governance, and assumed harmonious conduct to cultivate his virtues. Nowadays, people are named no (male slave) and bi (female slave), and their disgruntled minds reached the harmonious heaven above. Wind and rain are uncontrolled, rice and wheat do not sprout. With this sense of shame, my mind cannot be at peace. The only way in which to pacify my mind lies in the reformation of slavery. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;8. To record the teachings of my predecessor: &amp;quot;People were delighted even without the court music, &amp;lt;ref&amp;gt; Literally, feathers and flutes, which in the ancient times were attributes of the musicians at the ceremonial rites and banquets at the court.&amp;lt;/ref&amp;gt; and the people were missing [the time of government] even when high officials were not appointed. &amp;lt;ref&amp;gt; Literally, carriage and garments, stood for the image of a nobleman riding on a carriage. &amp;lt;/ref&amp;gt; [The king] united the pure qi through the medium of yin and yang, and ordered the enterprises through the medium of humaneness and righteousness. Therefore, [the king] offered a bowl of harmonious soup to pacify the spirits, &amp;lt;ref&amp;gt; With the help of the ministers who aided the governing.&amp;lt;/ref&amp;gt; listened to the harmonious voices to balance his intentions, accepted harmonious suggestions to direct his governance, and assumed harmonious conduct to cultivate his virtues. Nowadays, people are named no (male slave) and bi (female slave), and their disgruntled minds reached the harmonious heaven above. Wind and rain are uncontrolled, rice and wheat do not sprout. With this sense of shame, my mind cannot be at peace. The only way in which to pacify my mind lies in the reformation of slavery. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;9. This is what the court officials have heard with respect and praised [about my predecessor]. Now as I ascend the throne and perform rituals, I moan out loud as I yearned for [my predecessor]. I must remember the great responsibilities of [continuing] his glorious tasks, and solidify the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;grand enterprise as firmly as a boulder and Mount Tai&lt;/del&gt;. Only then could I speak of succeeding my predecessor's will and carrying out his &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;work&lt;/del&gt;. In succeeding his will and carrying out his &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;work&lt;/del&gt;, nothing could &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;come before [the abolishing of] &lt;/del&gt;slavery. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;It would be even &lt;/del&gt;more &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;so given that &lt;/del&gt;the king &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cares for &lt;/del&gt;all people, noble &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;or &lt;/del&gt;base&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, in or out [of the royal domain]&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;All &lt;/del&gt;are &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;his &lt;/del&gt;children&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;yet &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;to classify &lt;/del&gt;and &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;discern &lt;/del&gt;them &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;by the names of &lt;/del&gt;no and bi&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;; &lt;/del&gt;how could &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;this &lt;/del&gt;be &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the meaning of seeing &lt;/del&gt;them uniformly as my &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;siblings &lt;/del&gt;of the same &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;parents&lt;/del&gt;? &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;9. This is what the court officials have heard with respect and praised [about my predecessor]. Now as I ascend the throne and perform rituals, I moan out loud as I yearned for [my predecessor]. I must remember the great responsibilities of [continuing] his glorious tasks, and solidify the &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cornerstones of the vast foundation&lt;/ins&gt;. Only &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;by &lt;/ins&gt;then could I speak of succeeding my predecessor's will and carrying out his &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;enterprise&lt;/ins&gt;. In &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;terms of &lt;/ins&gt;succeeding his will and carrying out his &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;enterprise&lt;/ins&gt;, nothing could &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;be more urgent that &lt;/ins&gt;slavery. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;What's &lt;/ins&gt;more&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, when &lt;/ins&gt;the king &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;manages &lt;/ins&gt;all people, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;there should be no differentiating between the &lt;/ins&gt;noble &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;and the &lt;/ins&gt;base &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;as well as between insiders and outsiders&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;They &lt;/ins&gt;are &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;equally the &lt;/ins&gt;children &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;of the King's; &lt;/ins&gt;yet &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;if we discern &lt;/ins&gt;and &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;divide &lt;/ins&gt;them &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;into ''&lt;/ins&gt;no&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' (male slaves) &lt;/ins&gt;and &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;bi&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''(female slaves), &lt;/ins&gt;how could &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;it &lt;/ins&gt;be &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;to regard &lt;/ins&gt;them uniformly as &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''dongpo''(lit. &lt;/ins&gt;my &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;brothers and sisters &lt;/ins&gt;of the same &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;womb)&lt;/ins&gt;? &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;10. I hereby allow the inner court slaves of 36,974, the government slaves of 29,093 to become commoners. I order the Ministries of Personnel to collect the registers of slaves and set them ablaze before the Gate of Sincere Transformation. &amp;lt;ref&amp;gt; Donhwa-mun 敦化門 is one of the gates in the royal palace Chandok-kun in Seoul. &amp;lt;/ref&amp;gt;As to the tributes of slaves that are being used for the expenses, I set it as the standard rule that the military garrisons reimburse the amount. &amp;lt;ref&amp;gt;壯勇營 was a system of military service, first founded in the eight year of King Cheonjo's reign (1784)&amp;lt;/ref&amp;gt; Alas! How could I dare say that I have extended favors? I am only supplementing and elucidating the unrealized great enterprises undertaken by the late great king.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;10. I hereby allow the inner court slaves of 36,974, the government slaves of 29,093 to become commoners. I order the Ministries of Personnel to collect the registers of slaves and set them ablaze before the Gate of Sincere Transformation. &amp;lt;ref&amp;gt; Donhwa-mun 敦化門 is one of the gates in the royal palace Chandok-kun in Seoul. &amp;lt;/ref&amp;gt;As to the tributes of slaves that are being used for the expenses, I set it as the standard rule that the military garrisons reimburse the amount. &amp;lt;ref&amp;gt;壯勇營 was a system of military service, first founded in the eight year of King Cheonjo's reign (1784)&amp;lt;/ref&amp;gt; Alas! How could I dare say that I have extended favors? I am only supplementing and elucidating the unrealized great enterprises undertaken by the late great king.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;11. From now on, for ten thousand years to come, they will be &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;at peace &lt;/del&gt;with their houses and land&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;protect their tomb sites&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, get &lt;/del&gt;married at the right time, give birth to children and flourish&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;till the land with diligence&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/del&gt;and enjoy their lives &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;at the time of leisure &lt;/del&gt;and sing hymns of joy. You should support my efforts to &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;embody &lt;/del&gt;the toiling &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;intents &lt;/del&gt;of the former king to treat the people as his children. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;11. From now on, for ten thousand years to come, they will be &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;peacefully settled &lt;/ins&gt;with their &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;own &lt;/ins&gt;houses and land &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;and &lt;/ins&gt;protect their &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;own &lt;/ins&gt;tomb sites&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. They will be &lt;/ins&gt;married at the right time, give birth to &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;their &lt;/ins&gt;children and flourish &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;day by day. They will &lt;/ins&gt;till the land with diligence and enjoy their lives and sing hymns of joy. You should support my efforts to &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;realize &lt;/ins&gt;the toiling &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;intent &lt;/ins&gt;of the former king to treat &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;all &lt;/ins&gt;the people as his children.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;【Composed by Yoon Haengim, Chancellor of Royal College of Literature】 &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;【Composed by Yoon Haengim, Chancellor of Royal College of Literature】 &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jaeyoon.song</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20592&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jaeyoon.song: /* Original Script */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20592&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2023-04-06T06:36:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Original Script&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2023년 4월 6일 (목) 06:36 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l74&quot; &gt;74번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;74번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2. In our country, the public offices of the bureaucracy have had slaves. According to tradition, it originated with Kija. I would say that it is not true. When Jizi came to the Eastern Country, &amp;lt;ref&amp;gt; The Sage Jizi 箕子 is said to have left the Zhou Dynasty after the fall of Shang for the Korean peninsula to establish a new state. During the Chosŏn times it was generally believed that Kija brought (Confucian-) culture to the peninsula, and was venerated as such.&amp;lt;/ref&amp;gt; he established the eight articles of instruction. The eight articles are the eight policies of the Great Plan. &amp;lt;ref&amp;gt; Jizi composed the Great Plan to teach the fundamentals of statecraft to King Wu of the Zhou Dynasty (&amp;quot;the Great Plan 洪範&amp;quot;, Shangshu 尙書 (Book of Documents)&amp;lt;/ref&amp;gt; The foremost [policies of] food and money were for the purpose of nourishing the people. The minister of crime oversaw prohibitions for the purpose of precluding disorder. With these eight policies, [Jizi] instructed the people of the East; however, ignorant and unwise, the people of the east only knew the eight articles Jizi taught, but not the Eight Policies [which he also promulgated]. Thieves were deprived of all their belongings and enslaved&amp;#160; [in the public register]; this is one of the Eight Articles. This, in general, originated from the statutes overseen by the minister of crime, which is mutually integrated with the Nine Standard Rules given in the Doctrine of the Mean. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2. In our country, the public offices of the bureaucracy have had slaves. According to tradition, it originated with Kija. I would say that it is not true. When Jizi came to the Eastern Country, &amp;lt;ref&amp;gt; The Sage Jizi 箕子 is said to have left the Zhou Dynasty after the fall of Shang for the Korean peninsula to establish a new state. During the Chosŏn times it was generally believed that Kija brought (Confucian-) culture to the peninsula, and was venerated as such.&amp;lt;/ref&amp;gt; he established the eight articles of instruction. The eight articles are the eight policies of the Great Plan. &amp;lt;ref&amp;gt; Jizi composed the Great Plan to teach the fundamentals of statecraft to King Wu of the Zhou Dynasty (&amp;quot;the Great Plan 洪範&amp;quot;, Shangshu 尙書 (Book of Documents)&amp;lt;/ref&amp;gt; The foremost [policies of] food and money were for the purpose of nourishing the people. The minister of crime oversaw prohibitions for the purpose of precluding disorder. With these eight policies, [Jizi] instructed the people of the East; however, ignorant and unwise, the people of the east only knew the eight articles Jizi taught, but not the Eight Policies [which he also promulgated]. Thieves were deprived of all their belongings and enslaved&amp;#160; [in the public register]; this is one of the Eight Articles. This, in general, originated from the statutes overseen by the minister of crime, which is mutually integrated with the Nine Standard Rules given in the Doctrine of the Mean. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;3. As to the so-called slavery of the modern times, the government has imposed on &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;them &lt;/del&gt;harsh duties; and the people have &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;treated &lt;/del&gt;them &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;in extremely demeaning manners, &lt;/del&gt;discriminated &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the slave clans&lt;/del&gt;, and segregated (ghettoized) the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;boundaries of &lt;/del&gt;their villages. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Slaves &lt;/del&gt;are not allowed to &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;marry even until they &lt;/del&gt;get &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;old&lt;/del&gt;. It is the policy of a declining age. Some may wonder, how could a sage like &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Kija &lt;/del&gt;do this? I have heard&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, Kija’s &lt;/del&gt;words state &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;that&lt;/del&gt;: “(The king) concentrates in his own person the five (sources of) happiness, and proceeds to diffuse them, and give them to the multitudes of the people. ” Kija also said: “Do not oppress and mistreat the friendless and childless ” and “to be the parents of the populace, to be the king of all under heaven.” &amp;lt;ref&amp;gt; The passages come from &amp;quot;Great Plan&amp;quot; 洪範 chapter in ''The Book of Documents'' 尚書. 斂時五福，用敷錫厥庶民。and 無虐煢獨而畏高明. The translation is based on James Legge &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;translation &amp;quot;The Chinese Classics&amp;quot;&lt;/del&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;3. As to the so-called slavery of the modern times, the government has imposed on &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;slaves extremely &lt;/ins&gt;harsh duties; and the people have &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;mistreated &lt;/ins&gt;them &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;with extreme contempt. They were &lt;/ins&gt;discriminated &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;against as a separate clan&lt;/ins&gt;, and segregated (ghettoized) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;into &lt;/ins&gt;the their &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;own &lt;/ins&gt;villages. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Until they were old and dying, slaves &lt;/ins&gt;are not allowed to get &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;married&lt;/ins&gt;. It is &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;indeed &lt;/ins&gt;the policy of a declining age. Some may wonder, how could a sage like &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jizi &lt;/ins&gt;do this? I have heard &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jizi's &lt;/ins&gt;words &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;that &lt;/ins&gt;state: “(The king) concentrates in his own person the five (sources of) happiness, and proceeds to diffuse them, and give them to the multitudes of the people. ” Kija also said: “Do not oppress and mistreat the friendless and childless ” and “to be the parents of the populace, to be the king of all under heaven.” &amp;lt;ref&amp;gt; The passages come from &amp;quot;Great Plan&amp;quot; 洪範 chapter in ''The Book of Documents'' 尚書. 斂時五福，用敷錫厥庶民。and 無虐煢獨而畏高明. The translation is based on James Legge&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'s translations.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;4. For this reason, I know all the more clearly that the institution of slavery did not originate from &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Kija&lt;/del&gt;. Praise the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;great king of Sukchong &lt;/del&gt;who &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;consulted &lt;/del&gt;with the court &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;for &lt;/del&gt;the agonies of the masses and reduced the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tributary &lt;/del&gt;dues of males slaves to half, and female slaves to &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;one &lt;/del&gt;third; praise the the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;great king &lt;/del&gt;Yǒngjong, &amp;lt;ref&amp;gt; Yǒngjong was the original posthumous title of Yǒngjo before 1889.&amp;lt;/ref&amp;gt;who, thereupon, scrutinized into numerous cases, and abolished the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tribute &lt;/del&gt;of female &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;male &lt;/del&gt;slaves and again reduced the tribute of male slaves to &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;one-&lt;/del&gt;third. However, the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;evils &lt;/del&gt;of capturing slaves by the internal bureau remained unchanged. &amp;lt;ref&amp;gt; Naesa ch’uswae 內司推刷 is a short from of Naesusa ch’uswaegwan 內需司推刷官 (Slave Investigator of the Royal Treasury). They were dispatched by Naesusa to seek escaped slaves and return them back to Naesusa.&amp;lt;/ref&amp;gt; They &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;needled the skins of female &lt;/del&gt;slaves to &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;make them &lt;/del&gt;confess, and caressed &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;their &lt;/del&gt;breasts to examine their pregnancy. This has agitated villagers to the extent that hens and dogs could not be at peace.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;4. For this reason, I know all the more clearly that the institution of slavery did not originate from &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jizi&lt;/ins&gt;. Praise the &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Great King Sukjong &lt;/ins&gt;who &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;counseled &lt;/ins&gt;with the court &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;about &lt;/ins&gt;the agonies of the masses and reduced the dues of males slaves to &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;a &lt;/ins&gt;half, and female slaves to &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;a &lt;/ins&gt;third; praise the the &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Great King &lt;/ins&gt;Yǒngjong, &amp;lt;ref&amp;gt; Yǒngjong was the original posthumous title of Yǒngjo before 1889.&amp;lt;/ref&amp;gt; who, thereupon, scrutinized into numerous cases, and abolished the &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;duties &lt;/ins&gt;of female slaves and again reduced the tribute of male slaves to &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;a &lt;/ins&gt;third. However, the &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;evil practices &lt;/ins&gt;of capturing slaves by the internal bureau remained unchanged. &amp;lt;ref&amp;gt; Naesa ch’uswae 內司推刷 is a short from of Naesusa ch’uswaegwan 內需司推刷官 (Slave Investigator of the Royal Treasury). They were dispatched by Naesusa to seek escaped slaves and return them back to Naesusa.&amp;lt;/ref&amp;gt; They &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;forced &lt;/ins&gt;slaves to confess &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;by needling their skins&lt;/ins&gt;, and caressed &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;female slaves' &lt;/ins&gt;breasts to examine their pregnancy. This has agitated villagers to the extent that hens and dogs could not be at peace.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;5. As a result, the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;multitude &lt;/del&gt;of people could not be settled; husbands and wife &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;as well as &lt;/del&gt;mothers and children could not live together. People pound their breasts in sorrow, looking at one another in panic, for they cannot bear to part [with their families] in haste. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Often times a &lt;/del&gt;man would &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;throw himself into &lt;/del&gt;the gate of Buddhism&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, willingly abandoning &lt;/del&gt;the basic &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ethics [&lt;/del&gt;of &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;human beings]; &lt;/del&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;大倫 refers to the relationship between fathers and sons, spouses, monarch and his officials, and friends.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;his &lt;/del&gt;wife would collapse with &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;an unnerved white face&lt;/del&gt;, her hair completely disheveled, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;and &lt;/del&gt;she would &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ramble and &lt;/del&gt;beg around in the marketplace. The officials show &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;themselves &lt;/del&gt;up at the slaves' residences to extort money day by day; they lash and &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;whip them, and shout at &lt;/del&gt;them like tigers. When the officials recklessly inspect them, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the &lt;/del&gt;slaves are forced to pay the price of a cow; when the officials encroach upon the [slaves’] neighbors, they plunder the properties of a hundred households. &amp;lt;ref&amp;gt; In the Joseon dynasty, if the slave &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;escape&lt;/del&gt;, his neighbor &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;will &lt;/del&gt;be &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;implicated and asked &lt;/del&gt;to do the labour instead.&amp;lt;/ref&amp;gt; People passing by are chilled to the extent of shedding tears. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;5. As a result, the &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;multitudes &lt;/ins&gt;of people could not be settled; husbands and wife&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;mothers and children could not live together. People pound their breasts in sorrow, looking at one another in panic, for they cannot bear to part [with their families] in haste. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;A &lt;/ins&gt;man would &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;often enter &lt;/ins&gt;the gate of Buddhism &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;to sever &lt;/ins&gt;the basic &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;relations &lt;/ins&gt;of &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;humanity. &lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;大倫 refers to the relationship between fathers and sons, spouses, monarch and his officials, and friends.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;His &lt;/ins&gt;wife would &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;faint and &lt;/ins&gt;collapse with &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;her hair completely disheveled; homeless&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;she would beg around in the marketplace. His wife would faint and collapse with &lt;/ins&gt;her hair completely disheveled&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;; homeless&lt;/ins&gt;, she would beg around in the marketplace. The officials show up at the slaves' residences to extort money day by day; they lash and &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;smack &lt;/ins&gt;them &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;shouting &lt;/ins&gt;like tigers. When the officials recklessly inspect them, slaves are forced to pay the price of a cow; when the officials encroach upon the [slaves’] neighbors, they plunder the properties of a hundred households. &amp;lt;ref&amp;gt; In the Joseon dynasty, if the slave &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;escapes&lt;/ins&gt;, his neighbor &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;would &lt;/ins&gt;be &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;forced &lt;/ins&gt;to do the labour instead.&amp;lt;/ref&amp;gt; People passing by are chilled to the extent of shedding tears. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;6. &amp;quot;Alas! Those defenseless people! What have they done wrong?&amp;#160; During the reign of my predecessor [King Chŏngjo, reign: 1776-1800&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/del&gt;, when the news of the virtuous decree especially banning the chasing and capturing of slaves was promulgated, the old and the young drummed and danced together in delight as the great benefits of the royal kindness extended to the faraway oceans [i.e. poor and isolated villages]. However, in the 14th year (1790) the Yŏngnam governor reported: “a slave from the internal bureau carried the skeleton of a body and appealed to the prefect of Hamyang.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Hamyang is a county in Kyongsang Province.&amp;lt;/ref&amp;gt; The Sagely King commiserated and his mind was profoundly shaken, and ordered the (related) documents burned to ashes. He questioned the chief-magistrates of all the provinces, sent them the ten lines of gracious words, and endeavored to rectify the problems seven times. His absolute sincerity penetrated steels and stones, and his empathetic power moved even pigs and fish.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;6. &amp;quot;Alas! Those defenseless people! What have they done wrong?&amp;#160; During the reign of my predecessor [King Chŏngjo, reign: 1776-1800&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]&lt;/ins&gt;, when the news of the virtuous decree especially banning the chasing and capturing of slaves was promulgated, the old and the young drummed and danced together in delight as the great benefits of the royal kindness extended to the faraway oceans [i.e. poor and isolated villages]. However, in the 14th year (1790) the Yŏngnam governor reported: “a slave from the internal bureau carried the skeleton of a body and appealed to the prefect of Hamyang.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Hamyang is a county in Kyongsang Province.&amp;lt;/ref&amp;gt; The Sagely King commiserated and his mind was profoundly shaken, and ordered the (related) documents burned to ashes. He questioned the chief-magistrates of all the provinces, sent them the ten lines of gracious words, and endeavored to rectify the problems seven times. His absolute sincerity penetrated steels and stones, and his empathetic power moved even pigs and fish.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;7. Reports sent from the provisional governors and the Border Defense Council (Pibyŏnsa) were heaped up at his side; &amp;lt;ref&amp;gt; The Border Defense Council has become the supreme administrative organ since the Japanese invasions (1592-98) in mid-Chosŏn.&amp;lt;/ref&amp;gt; however, the king’s worries intensified. The king grieved day and night so much that he could not even lift his spoon up to his mouth and stayed up all night, unable to sleep. In the classics mat lecture and at the court, the king sincerely made royal instructions and repeatedly issued proclamations; however, the officials in charge were unable to perform the king’s well-meaning decrees. Although a few policies of lowering burdens [on the slaves] were implemented, &amp;lt;ref&amp;gt; It refers to the tax reduction by King Sukchong and King Yŏngjo mentioned earlier.&amp;lt;/ref&amp;gt; the former king’s vigorous intents of universal favors have not yet been realized to the full. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;7. Reports sent from the provisional governors and the Border Defense Council (Pibyŏnsa) were heaped up at his side; &amp;lt;ref&amp;gt; The Border Defense Council has become the supreme administrative organ since the Japanese invasions (1592-98) in mid-Chosŏn.&amp;lt;/ref&amp;gt; however, the king’s worries intensified. The king grieved day and night so much that he could not even lift his spoon up to his mouth and stayed up all night, unable to sleep. In the classics mat lecture and at the court, the king sincerely made royal instructions and repeatedly issued proclamations; however, the officials in charge were unable to perform the king’s well-meaning decrees. Although a few policies of lowering burdens [on the slaves] were implemented, &amp;lt;ref&amp;gt; It refers to the tax reduction by King Sukchong and King Yŏngjo mentioned earlier.&amp;lt;/ref&amp;gt; the former king’s vigorous intents of universal favors have not yet been realized to the full. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jaeyoon.song</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20591&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jaeyoon.song: /* Original Script */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20591&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2023-04-06T05:44:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Original Script&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2023년 4월 6일 (목) 05:44 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l72&quot; &gt;72번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;72번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Now I read the ''Doctrine of the Mean'': “All who have the government of the kingdom with its states and families have nine standard rules to follow.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; James Legge's translation of the ''Doctrine of the Mean''&amp;lt;/ref&amp;gt; [Among the nine standard rules], the sixth reads: 'Treat your people as your children.’” Master Zhu interprets this passage as: &amp;quot;to see the populace as our children.&amp;quot; I cannot close the book without exclaiming, 'When children serve their father, they ought to obey him however traumatic and painful. When fathers raise their children, they ought to save them when their children ail from diseases. As to relationships between the king and his subjects, the king ought to take care of the subjects and the subjects ought to look up to the king as sincerely as the father and his son would do.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Now I read the ''Doctrine of the Mean'': “All who have the government of the kingdom with its states and families have nine standard rules to follow.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; James Legge's translation of the ''Doctrine of the Mean''&amp;lt;/ref&amp;gt; [Among the nine standard rules], the sixth reads: 'Treat your people as your children.’” Master Zhu interprets this passage as: &amp;quot;to see the populace as our children.&amp;quot; I cannot close the book without exclaiming, 'When children serve their father, they ought to obey him however traumatic and painful. When fathers raise their children, they ought to save them when their children ail from diseases. As to relationships between the king and his subjects, the king ought to take care of the subjects and the subjects ought to look up to the king as sincerely as the father and his son would do.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2. In our country, the public offices of the bureaucracy have had slaves. According to tradition, it originated with Kija. I would say that it is not true. When &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Kija &lt;/del&gt;came to the Eastern Country, &amp;lt;ref&amp;gt; The Sage &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Kija &lt;/del&gt;箕子 is said to have left the Zhou Dynasty after the fall of Shang for the Korean peninsula to establish a new state. During the Chosŏn times it was generally believed that Kija brought (Confucian-) culture to the peninsula, and was venerated as such.&amp;lt;/ref&amp;gt; he established the eight articles of instruction. The eight articles are the eight policies of the Great Plan. &amp;lt;ref&amp;gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Kija &lt;/del&gt;composed the Great Plan to teach the fundamentals of statecraft to King Wu of the Zhou Dynasty (&amp;quot;the Great Plan 洪範&amp;quot;, Shangshu 尙書 (Book of Documents)&amp;lt;/ref&amp;gt; The foremost [policies of] food and money were for the purpose of nourishing the people. The minister of crime oversaw prohibitions for the purpose of precluding disorder. With these eight policies, [Jizi] instructed the people of the East; however, ignorant and unwise, the people of the east only knew the eight articles Jizi taught, but not the Eight Policies [which he also promulgated]. Thieves were deprived of all their belongings and enslaved&amp;#160; [in the public register]; this is one of the Eight Articles. This, in general, originated from the statutes overseen by the minister of crime, which is mutually integrated with the Nine Standard Rules given in the Doctrine of the Mean. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2. In our country, the public offices of the bureaucracy have had slaves. According to tradition, it originated with Kija. I would say that it is not true. When &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jizi &lt;/ins&gt;came to the Eastern Country, &amp;lt;ref&amp;gt; The Sage &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jizi &lt;/ins&gt;箕子 is said to have left the Zhou Dynasty after the fall of Shang for the Korean peninsula to establish a new state. During the Chosŏn times it was generally believed that Kija brought (Confucian-) culture to the peninsula, and was venerated as such.&amp;lt;/ref&amp;gt; he established the eight articles of instruction. The eight articles are the eight policies of the Great Plan. &amp;lt;ref&amp;gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jizi &lt;/ins&gt;composed the Great Plan to teach the fundamentals of statecraft to King Wu of the Zhou Dynasty (&amp;quot;the Great Plan 洪範&amp;quot;, Shangshu 尙書 (Book of Documents)&amp;lt;/ref&amp;gt; The foremost [policies of] food and money were for the purpose of nourishing the people. The minister of crime oversaw prohibitions for the purpose of precluding disorder. With these eight policies, [Jizi] instructed the people of the East; however, ignorant and unwise, the people of the east only knew the eight articles Jizi taught, but not the Eight Policies [which he also promulgated]. Thieves were deprived of all their belongings and enslaved&amp;#160; [in the public register]; this is one of the Eight Articles. This, in general, originated from the statutes overseen by the minister of crime, which is mutually integrated with the Nine Standard Rules given in the Doctrine of the Mean. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;3. As to the so-called slavery of the modern times, the government has imposed on them harsh duties; and the people have treated them in extremely demeaning manners, discriminated the slave clans, and segregated (ghettoized) the boundaries of their villages. Slaves are not allowed to marry even until they get old. It is the policy of a declining age. Some may wonder, how could a sage like Kija do this? I have heard, Kija’s words state that: “(The king) concentrates in his own person the five (sources of) happiness, and proceeds to diffuse them, and give them to the multitudes of the people. ” Kija also said: “Do not oppress and mistreat the friendless and childless ” and “to be the parents of the populace, to be the king of all under heaven.” &amp;lt;ref&amp;gt; The passages come from &amp;quot;Great Plan&amp;quot; 洪範 chapter in ''The Book of Documents'' 尚書. 斂時五福，用敷錫厥庶民。and 無虐煢獨而畏高明. The translation is based on James Legge translation &amp;quot;The Chinese Classics&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;3. As to the so-called slavery of the modern times, the government has imposed on them harsh duties; and the people have treated them in extremely demeaning manners, discriminated the slave clans, and segregated (ghettoized) the boundaries of their villages. Slaves are not allowed to marry even until they get old. It is the policy of a declining age. Some may wonder, how could a sage like Kija do this? I have heard, Kija’s words state that: “(The king) concentrates in his own person the five (sources of) happiness, and proceeds to diffuse them, and give them to the multitudes of the people. ” Kija also said: “Do not oppress and mistreat the friendless and childless ” and “to be the parents of the populace, to be the king of all under heaven.” &amp;lt;ref&amp;gt; The passages come from &amp;quot;Great Plan&amp;quot; 洪範 chapter in ''The Book of Documents'' 尚書. 斂時五福，用敷錫厥庶民。and 無虐煢獨而畏高明. The translation is based on James Legge translation &amp;quot;The Chinese Classics&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jaeyoon.song</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20590&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jaeyoon.song: /* Original Script */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20590&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2023-04-06T05:43:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Original Script&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2023년 4월 6일 (목) 05:43 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l72&quot; &gt;72번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;72번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Now I read the ''Doctrine of the Mean'': “All who have the government of the kingdom with its states and families have nine standard rules to follow.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; James Legge's translation of the ''Doctrine of the Mean''&amp;lt;/ref&amp;gt; [Among the nine standard rules], the sixth reads: 'Treat your people as your children.’” Master Zhu interprets this passage as: &amp;quot;to see the populace as our children.&amp;quot; I cannot close the book without exclaiming, 'When children serve their father, they ought to obey him however traumatic and painful. When fathers raise their children, they ought to save them when their children ail from diseases. As to relationships between the king and his subjects, the king ought to take care of the subjects and the subjects ought to look up to the king as sincerely as the father and his son would do.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Now I read the ''Doctrine of the Mean'': “All who have the government of the kingdom with its states and families have nine standard rules to follow.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; James Legge's translation of the ''Doctrine of the Mean''&amp;lt;/ref&amp;gt; [Among the nine standard rules], the sixth reads: 'Treat your people as your children.’” Master Zhu interprets this passage as: &amp;quot;to see the populace as our children.&amp;quot; I cannot close the book without exclaiming, 'When children serve their father, they ought to obey him however traumatic and painful. When fathers raise their children, they ought to save them when their children ail from diseases. As to relationships between the king and his subjects, the king ought to take care of the subjects and the subjects ought to look up to the king as sincerely as the father and his son would do.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2. In our country, the public offices of the bureaucracy have had slaves. According to tradition, it originated with Kija. I would say that it is not true. When Kija came to the Eastern Country, &amp;lt;ref&amp;gt; The Sage Kija 箕子 is said to have left the Zhou Dynasty after the fall of Shang for the Korean peninsula to establish a new state. During the Chosŏn times it was generally believed that Kija brought (Confucian-) culture to the peninsula, and was venerated as such.&amp;lt;/ref&amp;gt; he established the eight articles of instruction. The eight articles are the eight policies of the Great Plan. &amp;lt;ref&amp;gt; Kija composed the Great Plan to teach the fundamentals of statecraft to King Wu of the Zhou Dynasty (&amp;quot;the Great Plan 洪範&amp;quot;, Shangshu 尙書 (Book of Documents)&amp;lt;/ref&amp;gt; The foremost [policies of] food and money were for the purpose of nourishing the people. The minister of crime &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;was in charge &lt;/del&gt;of &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;prohibitions so as to preclude &lt;/del&gt;disorder. With these eight policies, [&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Kija&lt;/del&gt;] instructed the people of the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;east, &lt;/del&gt;however, ignorant and unwise, the people of the east only knew &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;that [Kija's instructions were] &lt;/del&gt;the eight articles &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[Kija &lt;/del&gt;taught&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]&lt;/del&gt;, but not the Eight Policies. Thieves were &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;confiscated &lt;/del&gt;and &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;enrolled as slaves &lt;/del&gt;[in the public register]; this is one of the Eight Articles. This, in general, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;is how &lt;/del&gt;the minister of crime &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;came into being&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;and it forms &lt;/del&gt;the &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;integral part with &lt;/del&gt;the Doctrine of the Mean&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, of the nine classics&lt;/del&gt;. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2. In our country, the public offices of the bureaucracy have had slaves. According to tradition, it originated with Kija. I would say that it is not true. When Kija came to the Eastern Country, &amp;lt;ref&amp;gt; The Sage Kija 箕子 is said to have left the Zhou Dynasty after the fall of Shang for the Korean peninsula to establish a new state. During the Chosŏn times it was generally believed that Kija brought (Confucian-) culture to the peninsula, and was venerated as such.&amp;lt;/ref&amp;gt; he established the eight articles of instruction. The eight articles are the eight policies of the Great Plan. &amp;lt;ref&amp;gt; Kija composed the Great Plan to teach the fundamentals of statecraft to King Wu of the Zhou Dynasty (&amp;quot;the Great Plan 洪範&amp;quot;, Shangshu 尙書 (Book of Documents)&amp;lt;/ref&amp;gt; The foremost [policies of] food and money were for the purpose of nourishing the people. The minister of crime &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;oversaw prohibitions for the purpose &lt;/ins&gt;of &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;precluding &lt;/ins&gt;disorder. With these eight policies, [&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jizi&lt;/ins&gt;] instructed the people of the &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;East; &lt;/ins&gt;however, ignorant and unwise, the people of the east only knew the eight articles &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Jizi &lt;/ins&gt;taught, but not the Eight Policies &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[which he also promulgated]&lt;/ins&gt;. Thieves were &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;deprived of all their belongings &lt;/ins&gt;and &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;enslaved&amp;#160; &lt;/ins&gt;[in the public register]; this is one of the Eight Articles. This, in general, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;originated from the statutes overseen by &lt;/ins&gt;the minister of crime, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;which is mutually integrated with &lt;/ins&gt;the &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Nine Standard Rules given in &lt;/ins&gt;the Doctrine of the Mean. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;3. As to the so-called slavery of the modern times, the government has imposed on them harsh duties; and the people have treated them in extremely demeaning manners, discriminated the slave clans, and segregated (ghettoized) the boundaries of their villages. Slaves are not allowed to marry even until they get old. It is the policy of a declining age. Some may wonder, how could a sage like Kija do this? I have heard, Kija’s words state that: “(The king) concentrates in his own person the five (sources of) happiness, and proceeds to diffuse them, and give them to the multitudes of the people. ” Kija also said: “Do not oppress and mistreat the friendless and childless ” and “to be the parents of the populace, to be the king of all under heaven.” &amp;lt;ref&amp;gt; The passages come from &amp;quot;Great Plan&amp;quot; 洪範 chapter in ''The Book of Documents'' 尚書. 斂時五福，用敷錫厥庶民。and 無虐煢獨而畏高明. The translation is based on James Legge translation &amp;quot;The Chinese Classics&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;3. As to the so-called slavery of the modern times, the government has imposed on them harsh duties; and the people have treated them in extremely demeaning manners, discriminated the slave clans, and segregated (ghettoized) the boundaries of their villages. Slaves are not allowed to marry even until they get old. It is the policy of a declining age. Some may wonder, how could a sage like Kija do this? I have heard, Kija’s words state that: “(The king) concentrates in his own person the five (sources of) happiness, and proceeds to diffuse them, and give them to the multitudes of the people. ” Kija also said: “Do not oppress and mistreat the friendless and childless ” and “to be the parents of the populace, to be the king of all under heaven.” &amp;lt;ref&amp;gt; The passages come from &amp;quot;Great Plan&amp;quot; 洪範 chapter in ''The Book of Documents'' 尚書. 斂時五福，用敷錫厥庶民。and 無虐煢獨而畏高明. The translation is based on James Legge translation &amp;quot;The Chinese Classics&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jaeyoon.song</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20558&amp;oldid=prev</id>
		<title>2022년 2월 16일 (수) 06:05에 Lotus님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20558&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-16T06:05:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 16일 (수) 06:05 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot; &gt;6번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;6번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Genre = [[Royal Documents]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Genre = [[Royal Documents]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Type = [[The King's Word]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Type = [[The King's Word]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Author = [http://sillok.history.go.kr/popup/viewer.do?id=kwa_10101028_003 &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;大提學 尹行任 製&lt;/del&gt;(｢純祖實錄｣『朝鮮王朝實錄』2卷, 純祖 1年(1801) 1月 28日 乙巳 (淸嘉慶 6年)])&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Author = &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;大提學 尹行任 製&lt;/ins&gt;[http://sillok.history.go.kr/popup/viewer.do?id=kwa_10101028_003 (｢純祖實錄｣『朝鮮王朝實錄』2卷, 純祖 1年(1801) 1月 28日 乙巳 (淸嘉慶 6年)])&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Year = 1801&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Year = 1801&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Key Concepts= &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Key Concepts= &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lotus</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20554&amp;oldid=prev</id>
		<title>2022년 2월 16일 (수) 02:49에 Lotus님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20554&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-16T02:49:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 16일 (수) 02:49 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot; &gt;6번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;6번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Genre = [[Royal Documents]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Genre = [[Royal Documents]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Type = [[The King's Word]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Type = [[The King's Word]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Author = [http://sillok.history.go.kr/popup/viewer.do?id=kwa_10101028_003 &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;/&lt;/del&gt;大提學 尹行任 製(｢純祖實錄｣『朝鮮王朝實錄』2卷, 純祖 1年(1801) 1月 28日 乙巳 (淸嘉慶 6年)])&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Author = [http://sillok.history.go.kr/popup/viewer.do?id=kwa_10101028_003 大提學 尹行任 製(｢純祖實錄｣『朝鮮王朝實錄』2卷, 純祖 1年(1801) 1月 28日 乙巳 (淸嘉慶 6年)])&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Year = 1801&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Year = 1801&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Key Concepts= &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Key Concepts= &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lotus</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20553&amp;oldid=prev</id>
		<title>2022년 2월 16일 (수) 02:49에 Lotus님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php?title=(Translation)_%E7%B4%94%E7%A5%96_1%E5%B9%B4_%E5%85%AC%E5%A5%B4%E5%A9%A2%E5%88%B6_%E9%9D%A9%E7%BD%B7_%E7%B6%B8%E9%9F%B3&amp;diff=20553&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-02-16T02:49:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2022년 2월 16일 (수) 02:49 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot; &gt;6번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;6번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Genre = [[Royal Documents]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Genre = [[Royal Documents]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Type = [[The King's Word]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Type = [[The King's Word]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Author = [http://sillok.history.go.kr/popup/viewer.do?id=kwa_10101028_003 ｢純祖實錄｣『朝鮮王朝實錄』2卷, 純祖 1年(1801) 1月 28日 乙巳 (淸嘉慶 6年)]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Author = [http://sillok.history.go.kr/popup/viewer.do?id=kwa_10101028_003 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;/大提學 尹行任 製(&lt;/ins&gt;｢純祖實錄｣『朝鮮王朝實錄』2卷, 純祖 1年(1801) 1月 28日 乙巳 (淸嘉慶 6年)]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Year = 1801&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Year = 1801&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Key Concepts= &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Key Concepts= &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lotus</name></author>	</entry>

	</feed>