R1901B-01-06B-21

hanyang2
Soook (토론 | 기여)님의 2021년 12월 24일 (금) 03:49 판 (새 문서: 【己丑 睿製. ○睿註, “原有唱詞, 而率皆卑俚之方言, 難以解聽, 故有是詞而歌之.” ○拍用六板, 擊之以爲舞節. 宋時, 樂舞有<牙拍>之名,...)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색

【己丑 睿製. ○睿註, “原有唱詞, 而率皆卑俚之方言, 難以解聽, 故有是詞而歌之.” ○拍用六板, 擊之以爲舞節. 宋時, 樂舞有<牙拍>之名, 我朝用於鄕樂呈才. ○舞童二人, 各執牙拍, 隨拍聲, 擊牙拍而舞.】


百寶香身嫋嫋來, 輕盈妙舞芙蓉臺.
十二慢腔動動樂, 曲終宛轉拍聲催. 【幷唱】



온갖 보배로 치장한 향기나는 몸 한들한들 걸어와, 경쾌하게 묘한 춤으로 채우니 바로 부용대로다
열두가락 <동동(動動)>의 음악 곡이 파하자 여여쁘게 돌아드는 춤사위 박소리를 재촉하네